重慶大學(xué)翻譯碩士MTI考研全過程經(jīng)驗分享
查看(2093) 回復(fù)(0) |
|
first
|
發(fā)表于 2016-01-24 15:28
樓主
今天是3月30號,我從重慶回到了在成都的學(xué)校,想想過去的一個星期,簡直是驚心動魄,提心吊膽的。想到昨天下午出結(jié)果的時候,看到自己的A等,心里是開心,但是看到我的好友的情況,感到好難過。我們在一起練的口語,在一起逛校園,在一起吃飯,在一起期待,在一起為了夢想努力。 我本科不是學(xué)英語的,我的專業(yè)是國際經(jīng)濟與貿(mào)易,憑著對英語的熱愛就考了翻譯。 言歸正傳。今年分?jǐn)?shù)線一次劃線總分290(政治、基英40,翻譯百科75),二次劃線總分300(政治、基英55,翻譯百科75),我的初試340(政治78,基英71,翻譯116,百科75)。復(fù)試成績178。 一、初試 。ㄒ唬┱。 我以前學(xué)文的,政治還不錯,因為初中和高中的班主任都是教政治的。我沒有報班,感覺沒用吧。這個要靠自己的總結(jié)與記背。我用的1000題,感覺打基礎(chǔ)用吧,用處不大。最后做肖向榮、任汝芬的最后四套挺有用,可以當(dāng)模擬練習(xí)用,看他的答題方式。最重要的就是總結(jié)與記背,越細(xì)越好。這門科目考試時時間不是很緊。 。ǘ┗。 說來慚愧,71這個分?jǐn)?shù)受寵若驚,應(yīng)為真的很難。第一部分考單詞,30個單選我確定的只有兩三個,其余都是猜的或者不確定的。據(jù)說是GRE里的單詞,我背的專八。第二部分六篇閱讀,有一篇是關(guān)于日本女性的,還有一篇是關(guān)于韓國高考制度的。第三部分是改錯,一篇文章里每行有1個,一共10個。第四部分是寫作,給的好像是一個西方名人說的如何寫文章的一段哲理話,很難懂,然后,問你怎么看。這門科目考試時時間很緊。 (三)翻譯。 我用的就是三筆。8、9、10三個月份就花在了它身上。我看了張培基的散文翻譯(一)。詞組我在網(wǎng)上搜的一些資料加上一本英漢詞組翻譯書。今年考得還好,不是很難,這個不用擔(dān)心,只要好好準(zhǔn)備,多的不敢說,大家至少都會23個以上。有點難的就是比如說有fiscal cliff,SOHO(英譯漢)。當(dāng)?shù)嘏沙鏊,編鐘,針灸(漢譯英)。大家除了記住那些常見的外,要注意那些中國特有的古代詞匯。比如青花瓷,牌坊,祠堂什么的。英譯漢是關(guān)于亞裔美國人在美國社會中的地位,漢譯英是關(guān)于環(huán)境保護和經(jīng)濟發(fā)展的關(guān)系。這門科目考試時時間很寬松。 。ㄋ模┌倏啤 我是幸運兒就體現(xiàn)在這點上面,剛好過?嫉煤茈y,前面名詞解釋有,十三經(jīng),零度寫作,集體無意識,愛彌兒,美國內(nèi)戰(zhàn),傳習(xí)錄,屌絲,黑客帝國,李約瑟難題,莫言,存在與虛無,利瑪竇,秒殺,理想國,啟蒙運動,俄狄浦斯王等。第二部分寫作論說文,談?wù)勚形鞣秸Z言的差異以及語言對思維的影響。我無語,坑了我不是英語專業(yè)的。第三部分寫作現(xiàn)代文,韓寒方舟子相互指責(zé),你怎么看。這門科目考試時時間很寬松。 二、復(fù)試 。ㄒ唬⿲I(yè)筆試。 第一大題四小題,第一,問你翻譯活動受那些限制。第二,就文化差異來說,翻譯的意義有哪些。第三,三部美國電影A perfect storm,A perfect stranger,A perfect murder分別翻譯成完美風(fēng)暴,完美陌生人,完美謀殺案,你認(rèn)為合適嗎并作出評價。第四,紅樓夢里的一小句話,給出三個英文版本,讓你比較并給出評價。需要強調(diào)的是,這部分要求英文答題并舉例說明你的觀點。第二大題四小題,前三小題是小段或者長句的英譯漢翻譯,最后一題是李克強答中外記者問的中文譯英文。 (二)聽力。很簡單,聽力好的話可以考滿分。 (三)口語。外教考的,問的日常生活問題,也簡單。 。ㄋ模⿲I(yè)面試。進去之后,兩個老師問問題,其中一個主問。開始是報名字,然后視譯,接著翻譯詞組,最后回答問題。每個人的視譯都不一樣。我的視譯是一篇關(guān)于美國教育移民制度的新聞。反義詞組每個人也不同,隨機抽的。我的是醫(yī)療糾紛、行政問責(zé)制度、處世之道、擴大內(nèi)需;卮饐栴}部分每個人也不是完全相同。我的是你認(rèn)為翻譯理論和翻譯實踐哪個更重要、你學(xué)了哪些翻譯理論、你選擇筆譯還是口譯、你考雅思和劍橋商務(wù)英語的目的是什么。 。ㄎ澹╊~外強調(diào)。 大家或許特別注重初試,但是不要把口語落下,要一直訓(xùn)練才能流暢表達。大學(xué)幾年,我?guī)缀鯖]錯過英語角。見到老外就上前交流,在校園超市遇到美國外教上去說,在老外講座完了之后我也會上去說,在火車站遇到來成都旅游的幾個瑞典青年也上去說,昨天在重慶等車遇到了一對捷克夫婦也上去說。我的收獲就是,我的復(fù)試考了很高,不算調(diào)劑的,我在報考重大的孩紙里排名第一,總分(復(fù)試+初試)也是第一。按總分錄取,按專業(yè)成績分配獎學(xué)金。復(fù)試?yán)镪P(guān)于口語的分?jǐn)?shù)就占了130分,而且分?jǐn)?shù)差別比較大,哪些不會說或者不經(jīng)常說的孩子們注意了哦。尤其是面試的時候老師看你結(jié)結(jié)巴巴說不出的話,印象可能就折扣,可能就不要你。陪練口語可以找我。 (六)隆重說明。 重大今年招了調(diào)劑的過來,還不少,計劃招收37個,結(jié)果招了24個,競爭很激烈?偡诌^重大復(fù)試分?jǐn)?shù)線不是很難,但是要上還是不容易的,單科有可能會拖后腿。要報考重大的考慮清楚。在重大呆了七天,重大果然很有錢(賣早餐的地方有免費微波爐使用,現(xiàn)場高溫消毒的筷子,連綿的餐廳像小吃街,圖書館像摩天大樓,有湖有山有水有黑天鵝,有完美的綠化環(huán)境,有全新的建筑物,有很好地學(xué)習(xí)氣氛) 目前想到就這么多了,希望對報考重大的孩紙們有用,希望我的那些朋友們都好好的。 |
回復(fù)話題 |
||
上傳/修改頭像 |
|
|