網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
分類:2025考研大綱 來源:中國考研網(wǎng) 2018-11-24 相關(guān)院校:牡丹江師范學(xué)院
科目代碼、名稱:907實踐英語
專業(yè)類別:□學(xué)術(shù)型 ■專業(yè)學(xué)位
適用專業(yè):045108 學(xué)科教學(xué)(英語)
一、基本知識點
(1)詞匯與語法:
熟練掌握并運用英語語法,詞匯量應(yīng)達到英語專業(yè)八級水平?荚囆问綖槎温涓腻e?疾煺Z法基礎(chǔ)知識的掌握和使用:動詞的時體、語態(tài)、名詞的數(shù)、各種短語、各種復(fù)合句結(jié)構(gòu)及意義等?疾斐S迷~匯的運用能力:詞形變化、相似詞形、詞義辨析、搭配、慣用法等。
(2)英美文學(xué)及語言學(xué):要求:熟練掌握英美文學(xué)、語言學(xué)基本概念及主要流派,考試形式為選擇題。
(3)閱讀:包括根據(jù)閱讀材料做選擇題和根據(jù)閱讀材料寫概要兩部分。
根據(jù)閱讀材料做選擇題部分由數(shù)篇英文短文和若干道多項選擇題組成。文章難度達到或超過英語專業(yè)八級考試閱讀理解部分;寫作概要部分要求學(xué)生能夠讀懂一篇700詞左右的英文原版學(xué)術(shù)文章,并在理解和領(lǐng)會文章主旨的基礎(chǔ)上寫出一篇約150個單詞的概要。
(4)翻譯:包括句子翻譯和段落翻譯兩部分。主要考察學(xué)生應(yīng)用翻譯理論進行英漢互譯的能力。句子翻譯由若干漢語句子組成,段落翻譯是一段英語原版文章,難度相當(dāng)于英語專業(yè)八級水平。
(5)寫作:寫作要求考生寫一篇英語議論文或說明文,字數(shù)為400詞以上。
寫作部分旨在考查學(xué)生的英語語言綜合運用和表達能力,要求考生組織文章條理清楚,首尾呼應(yīng);對題目的理解性強,能進行有針對性的寫作;用貼切的事實(例子)論證和說明文章;內(nèi)容充實;謀篇布局適宜;能夠熟練清楚地運用語言和表達思想;用句貼切,語言靈活多變;詞匯和句子結(jié)構(gòu)、語法等使用準(zhǔn)確。
(6)教學(xué)設(shè)計:
根據(jù)提供的高中英語課本教學(xué)內(nèi)容(節(jié)選)設(shè)計一節(jié)課,要求學(xué)生熟悉教學(xué)設(shè)計的各個要素,熟悉中學(xué)英語課堂不同課型的特點。
二、考試要求(包括考試時間、總分、考試方式、題型、分數(shù)比例等)
考試時間:180分鐘
總 分:150分
考試方式:筆試,閉卷
題 型:I.選擇題
II.選擇題
III.閱讀
IV.翻譯
V. 英語寫作
VI.教學(xué)設(shè)計
分數(shù)比例:I.15’; II.10’; III.30’; IV.20’
V.35’; VI.40’
三、主要參考書目
《高級英語》(第三版) 張漢熙 外語教學(xué)與研究出版社 2011年出版
《英語教學(xué)法教程》(第二版)王薔高等教育出版社 2006年5月出版
《美國文學(xué)簡史》(第三版)常耀信 南開大學(xué)出版社 2008年
《語言學(xué)教程》(第四版)胡壯麟 北京大學(xué)出版社 2011年
《英國文學(xué)簡史》(新增訂本)劉炳善 河南人民出版社 2007年
掃碼關(guān)注
考研信息一網(wǎng)打盡
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號