網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
分類:院校動態(tài) 來源:上海外國語大學(xué) 2019-05-22 相關(guān)院校:上海外國語大學(xué)
2019年上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院全國優(yōu)秀大學(xué)生夏令營招生簡章
一、學(xué)院介紹
上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院于2003年4月18日成立,下設(shè)應(yīng)用翻譯系(MTI教學(xué)與管理中心)、譯學(xué)理論系(翻譯研究所)、跨學(xué)科研究中心、科大訊飛聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室和《東方翻譯》雜志社。人才培養(yǎng)瞄準(zhǔn)專業(yè)學(xué)位的國際專業(yè)化標(biāo)準(zhǔn),學(xué)術(shù)學(xué)位的科學(xué)研究前沿,通過國際國內(nèi)、學(xué)界業(yè)界、校內(nèi)校外合作,實(shí)現(xiàn)政、產(chǎn)、學(xué)、研互相交叉、聯(lián)動、融合。
高級翻譯學(xué)院開設(shè)翻譯學(xué)碩士、博士專業(yè),翻譯碩士專業(yè)學(xué)位有:英漢筆譯、英漢口譯、法英漢(2012年)、俄英漢(2012年)、阿英漢(2015年)、朝英漢(2016年)、西英漢(2016年)、日英漢(2017年)、德英漢(2019年),以及國際會議口譯專業(yè)。
二、學(xué)院平臺
教育部“十五”規(guī)劃211重點(diǎn)項(xiàng)目:同聲傳譯教學(xué)與研究基地;
中國大陸首個(gè)翻譯學(xué)博士和碩士學(xué)位點(diǎn);
國務(wù)院學(xué)位委員會首批“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)”試點(diǎn)單位;
國務(wù)院學(xué)位辦翻譯碩士專業(yè)學(xué)位綜合改革試點(diǎn)單位;
國際口譯員協(xié)會(AIIC)認(rèn)可的最高水平會議口譯專業(yè)教學(xué)單位之一(全球共15所);
國際高校翻譯學(xué)院聯(lián)合會(CIUTI)成員;
與歐盟簽訂“專業(yè)會議口譯員訓(xùn)練合作框架協(xié)議”。
二、夏令營招生專業(yè)介紹
法語口譯培養(yǎng)能滿足社會公共事務(wù)和商業(yè)交流活動要求、熟悉語言背后文化、經(jīng)濟(jì)、思維模式,具備與公/商務(wù)活動相關(guān)交替?zhèn)髯g技能和公/商務(wù)文本筆譯能力的法漢專業(yè)口譯員。
俄語口譯旨在培養(yǎng)能滿足社會公共事務(wù)和商業(yè)交流活動要求、熟悉語言背后文化、經(jīng)濟(jì)、思維模式,具備與公/商務(wù)活動相關(guān)交替?zhèn)髯g技能和公/商務(wù)文本筆譯能力的俄漢英專業(yè)口譯員。
德語口譯、阿拉伯語口譯旨在培養(yǎng)具備國際視野、熟悉全球事務(wù)、掌握專業(yè)口譯技能的會議口譯員。要求學(xué)生能現(xiàn)場完成德漢雙向、阿漢雙向的交替?zhèn)髯g任務(wù),保證信息完整、準(zhǔn)確;能完成德漢雙向、阿漢雙向以及英進(jìn)德漢、英進(jìn)阿漢的同聲傳譯工作,為國際和地區(qū)組織、政府機(jī)構(gòu)、企事業(yè)部門等舉行的會議提供完整、準(zhǔn)確的語言服務(wù),并具備一定的專業(yè)筆譯能力。
三、夏令營介紹
1.舉辦時(shí)間:2019年7月3日-7月7日
2.擬入營人數(shù):40人
3.招生專業(yè):
專業(yè)學(xué)位
俄語口譯(中俄英組合)
法語口譯(中法英組合)
阿語口譯(中阿英組合)
德語口譯(中德英組合)
4.申請資格:
(1)生源所在學(xué)校有推免資格;
(2)2016級在校生;
(3)學(xué)習(xí)成績優(yōu)異,報(bào)名時(shí)總評成績排名在本專業(yè)前15%;
(4)身心健康,在校期間無違紀(jì)行為、未受過處分。
5.申請程序:
(1)請有意向報(bào)名參加夏令營的同學(xué)于2019年6月1日-15日登錄我校研究生招生系統(tǒng)(網(wǎng)址為:yzmis.shisu.edu.cn),按要求填寫相關(guān)信息,上傳相應(yīng)附件。
(2)我院成立專門審核小組,審核申請材料并擇優(yōu)遴選營員名單,于2019年6月21日之前在報(bào)名系統(tǒng)中發(fā)布入營名單并通知相關(guān)申請人。
6.活動總體介紹:
(1)夏令營營員7月3日憑身份證、學(xué)生證報(bào)到。
(2)夏令營活動安排(將根據(jù)最新情況予以更新)
日 期
|
時(shí)間段
|
內(nèi) 容(地點(diǎn)待定)
|
7月3日
|
14:00—16:30
|
營員報(bào)到
|
7月4日
|
9:00—10:00
|
1.開營儀式
2.介紹我校研究生培養(yǎng)、獎學(xué)金及就業(yè)等情況
|
10:00—11:30
|
學(xué)術(shù)講座(口譯理念)
|
|
14:00—16:00
|
各語種專業(yè)課程
|
|
18:00-20:00
|
同聲傳譯體驗(yàn)
|
|
7月5日
|
9:00—11:00
|
學(xué)術(shù)講座(翻譯理念)
|
13:00—17:00
|
素質(zhì)拓展活動
|
|
7月6日
|
9:00—11:00
|
各語種專業(yè)課程
|
13:00—14:00
|
筆試1
|
|
15:00—16:00
|
筆試2
|
|
7月7日
|
9:00—12:00
|
面試
|
下午
|
營員離營
|
7.費(fèi)用資助說明:
(1)高翻學(xué)院將按照學(xué)校政策為參加夏令營的同學(xué)提供夏令營期間在上海的住宿(按學(xué)校規(guī)定費(fèi)用)并購買入營期間保險(xiǎn)。
(2)所有營員報(bào)到后須全程參加夏令營活動,擅自離營者,由個(gè)人承擔(dān)各項(xiàng)費(fèi)用,需支付學(xué)校有關(guān)支出。
8.考核及成績評定:
(1)綜合成績計(jì)算方法:
筆試1:英語綜合測試(占總成績的30%),考試時(shí)間1小時(shí)。
筆試2:各小語種方向測試(占總成績的30%),考試時(shí)間1小時(shí)。
面試(占總成績的40%)。
綜合成績=英語綜合測試(占比30%)+各小語種方向測試(占比30%)+面試(占比40%)
(2)優(yōu)秀營員評選方法:
高級翻譯學(xué)院將依據(jù)營員綜合成績排名,以及閉營式后填報(bào)的各研究方向志愿信息,根據(jù)“成績優(yōu)先”原則,評選共約12名“優(yōu)秀營員”作為2020級俄語口譯、法語口譯、阿拉伯語口譯、德語口譯專業(yè)碩士研究生擬錄取人員。其中俄語口譯、法語口譯、阿拉伯語口譯、德語口譯各約3人。
夏令營“優(yōu)秀營員”,均需獲得本科所在高校的推免生名額,方可辦理推免生錄取手續(xù)。
四、注意事項(xiàng)
1.申請人請承諾填寫的信息真實(shí)、準(zhǔn)確、有效。凡提供虛假信息者,一經(jīng)發(fā)現(xiàn)立即取消入營資格;
2.每位申請人只能填報(bào)一個(gè)院系的一個(gè)專業(yè);
3.夏令營將作為上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院俄語口譯、法語口譯、阿拉伯語口譯、德語口譯專業(yè)考察推薦免試研究生的主要方式。
4.夏令營“優(yōu)秀營員”,均需獲得本科所在高校的推免生名額;同時(shí)在全國推免服務(wù)系統(tǒng)(預(yù)計(jì)9月中下旬)開放后,仍須在全國推免服務(wù)系統(tǒng)系統(tǒng)中注冊并填報(bào)我校志愿,并根據(jù)實(shí)際進(jìn)程完成接收、確認(rèn)復(fù)試、待錄取通知等相應(yīng)程序。請屆時(shí)關(guān)注我校研究生院招生網(wǎng)站和中國研究生招生信息網(wǎng)的通知。
五、聯(lián)系方式
1.咨詢電話:021-35372991
2.咨詢時(shí)間:工作日9:00-11:00;14:00-16:30
3.咨詢郵箱:giit@shisu.edu.cn
4.聯(lián)系人:徐老師
上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院
2019年5月
掃碼關(guān)注
考研信息一網(wǎng)打盡
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號