網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
《翻譯與漢語》分翻譯和漢語兩部分,共150分?荚嚂r(shí)間為3小時(shí)?荚囆问綖殚]卷筆試,無聽力題,考試過程中不允許使用任何參考書。
一、翻譯部分
(1)考試科目簡(jiǎn)介
翻譯部分主要測(cè)試考生的翻譯實(shí)踐能力、理解能力和翻譯技巧。翻譯部分共100分。
(2)考試內(nèi)容、題型分布及具體要求
試題分英譯漢、漢譯英兩部分,各50分。英譯漢部分題量500詞左右;漢譯英部分含兩段短文,題量共500漢字左右。譯文要求準(zhǔn)確、流暢、語言地道、基本再現(xiàn)原作的風(fēng)格。
二、漢語部分
漢語考試共50分,考試題型和內(nèi)容分為三個(gè)部分:
(1)漢語言學(xué)名詞解釋(2*5=10分)
(2)漢語言學(xué)簡(jiǎn)答題(3*5=15分)
(3)漢語作文(1*25=25分):根據(jù)題干的信息和規(guī)定寫一篇800-1000漢字的作文,以分析性、論證性文體為主,避免感性、抒情的文體。
三、參考書
1.《實(shí)用翻譯教程》范仲英編著,外語教學(xué)與研究出版社,1994。
2.《現(xiàn)代漢語》(上、下冊(cè))黃伯榮、廖序東主編,高等教育出版社,2001。
3.《中國(guó)翻譯》(雙月刊),中國(guó)翻譯雜志社。
4.《外語教學(xué)與研究》(雙月刊),北京外國(guó)語大學(xué)。
5.《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》(季刊),中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所。
6.《讀書》(月刊),三聯(lián)書社。
來源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)