![](/up_files/book/1fe8ae9919e083d826702e18a14eae14.jpg)
圖說中國交際禮儀101
- 所屬分類:
FOR 老外
- 作者:
張欣 編著
- 出版社:
復(fù)旦大學(xué)出版社
- ISBN:9787309084832
- 出版日期:2011-10-1
-
原價:
¥26.00元
現(xiàn)價:¥19.50元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
盡管通信技術(shù)日益發(fā)達(dá),面對面的交流仍然是人們交往的重要方式,而且人們越來越意識到這種交流的可貴。
中國與世界各國的交流合作不斷地發(fā)展,來華留學(xué)、工作、旅游的外國朋友越來越多,中國人的足跡也遍布世界。在日益頻繁的中外交流當(dāng)中,常常出現(xiàn)因文化差異引起的誤會。
筆者曾給一個來自英國、姓J(rèn)anden的學(xué)生起中文名為“簡丹”。她非常不滿意,說,在英國如果不帶“先生”、“女士”而直呼某人姓氏會被認(rèn)為很粗魯;而非洲學(xué)生說他們互相叫姓氏很平常。在中國,除了復(fù)姓以外,我們幾乎從來不單叫對方的姓,這與禮貌與否無關(guān),只是音節(jié)問題。
文化無處不在,于細(xì)微處見精神。是否了解并正確處理潛于日常習(xí)慣之下的文化差異對交際成功與否有很大的影響。我們編這本小冊子,是為了讓外國朋友了解中國的日常社交禮儀及其文化淵源。我們努力介紹得明白、直觀,同時借助翻譯和插圖,讓外國朋友一看就懂,一學(xué)就會,馬上能用。
各國文化禮儀有差異,也有很多相同相通之處,因?yàn)槿祟愑泄餐母星楹退季S方式。即便是差異,究其根源,也能找到共同點(diǎn)。比如,西方人收到禮物要打開、稱贊,中國人傳統(tǒng)上不打開禮物,甚至不看。行為上截然相反,可是出發(fā)點(diǎn)都是對送禮人的重視。在比較中外文化禮儀的時候,我們注重釋異求同,促進(jìn)中外朋友互相理解。
我們也非常注意發(fā)展地看待傳統(tǒng)。隨著社會發(fā)展和西方文化的影響,有些傳統(tǒng)禮儀、習(xí)慣已漸漸淡出中國現(xiàn)代社會,比如聽到別人稱贊時會說“哪里”、收到禮物不打開等等,我們對這樣的變化也作了簡單的說明。
希望這本小冊子能幫助中外朋友成功地交際。
目錄
一、 初次見面Chūcì jiànmiàn
The first meeting
二、 稱呼Chēnghu
Forms of address
三、 打招呼Dǎ zhāohu
Greeting
四、 日常見面禮儀Rìcháng jiànmiàn lǐyí
Daily etiquette
五、 接待Jiēdài
Reception
六、 作客、送禮Zuò kè, sòng lǐ
Being a guest and giving a gift
七、 體態(tài)語Tǐtàiyǔ
Body language
八、 餐桌禮儀Cānzhuō lǐyí
Table manners
九、 人際關(guān)系Rénjì guānxì
Interpersonal relationship
十、 喝茶的禮儀Hē chá de lǐyí
Etiquette of drinking tea
十一、 喝酒的禮儀Hē jiǔ de lǐyí
Etiquette of drinking wine