實(shí)用中日口譯——即席翻譯/同聲傳譯(第五版)(含光盤)
- 所屬分類:
- 作者:
周殿清 編著
- 出版社:
大連理工大學(xué)出版社
- ISBN:9787561104675
- 出版日期:2009-8-1
-
原價(jià):
¥34.00元
現(xiàn)價(jià):¥27.00元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買:
圖書(shū)簡(jiǎn)介
這部書(shū)的量很大,語(yǔ)言材料十分豐富。在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,量起著極大的作用。量的積累和反復(fù)的操練,是熟巧的基本條件。表演藝術(shù)的“臺(tái)上三分鐘,臺(tái)上十年功”說(shuō)的就是這個(gè)道理。
書(shū)中的語(yǔ)言材料,不論是日語(yǔ)或漢譯日,也不論是文字的、聲音的,都是經(jīng)過(guò)反復(fù)推敲的。本書(shū)在編寫和定稿時(shí)得到日本專家很大的幫助;錄音則聘請(qǐng)日本廣播員擔(dān)任。這對(duì)于保證教材質(zhì)量起到很大的作用。
書(shū)中的內(nèi)容包羅廣泛,取材適應(yīng)涉外活動(dòng)等多方面多層次的需要。課文、練習(xí)、關(guān)聯(lián)詞的許多句子和表達(dá)方式可以套用、仿用。所認(rèn),這雖是同聲傳譯的教材,用途并不只限于作同聲傳譯的技能訓(xùn)練,對(duì)于一般的口譯乃至筆譯也是很有實(shí)用價(jià)值的。
目錄
第1課
第2課
第3課
第4課
第5課
第6課
第7課
第8課
第9課
第10課
第11課
第12課
第13課
第14課
第15課
第16課
第17課
第18課
第19課
第20課
第21課
第22課
附錄一 參考答案
附錄二 常見(jiàn)世界人名
附錄三 主要國(guó)名(地區(qū))、首都
附錄四 主要通訊社、報(bào)紙、雜志
附錄五 日本料理店