日語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù) 2級(jí)
- 所屬分類:
- 作者:
吳大綱 主編
- 出版社:
外文出版社
- ISBN:9787119039916
- 出版日期:2010-8-1
-
原價(jià):
¥40.00元
現(xiàn)價(jià):¥32.00元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買:
圖書(shū)簡(jiǎn)介
·全國(guó)實(shí)行·最具權(quán)威·統(tǒng)一認(rèn)證
·納入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度
·面向全社會(huì)
·取得證書(shū)人員,可按級(jí)受聘相應(yīng)職務(wù)
·實(shí)施統(tǒng)一考證后,全國(guó)不再進(jìn)行翻譯專業(yè)任職資格評(píng)審
目錄
本教材分15個(gè)單元,每個(gè)單元由“課文”翻譯要點(diǎn)與技巧“練習(xí)”三部分組成。我們根據(jù)語(yǔ)言的一般規(guī)則,先從文體的角度分成“敘述體”和“會(huì)話體”兩大塊,敘述體分為:“論說(shuō)文”“政論文”“經(jīng)論文”“新聞報(bào)道”“公用文”“演講稿”“情景描寫文章”“追憶文章”“調(diào)侃語(yǔ)氣文章”“推斷語(yǔ)氣文章”等十個(gè)單元;會(huì)話體分為:“男子之間會(huì)話文”“兄弟之間會(huì)話文”“戀人之間會(huì)話文”“母子之間會(huì)話文”和“女子之間會(huì)話文”等五個(gè)單元,自成一個(gè)精煉體系。“課文”包括日譯漢和漢譯日各一篇,個(gè)別單元根據(jù)其特點(diǎn)由多篇短文組成。每篇課文后都有“詞句解釋”,并配有“參考譯文”。這些課文都由實(shí)踐語(yǔ)料構(gòu)成,沒(méi)有一篇是自己臆造的,可以說(shuō)是一本精心編寫、內(nèi)容全面的翻譯實(shí)務(wù)教材。根據(jù)不同的單元,在“翻譯要點(diǎn)與技巧”里,都作了一定程度的歸納,并展示了相關(guān)的翻譯技巧。在最后的“練習(xí)”里也精選了相關(guān)內(nèi)容的語(yǔ)料,供考生有的放矢地精煉,每篇練習(xí)后均與有參考譯文,對(duì)考生的自測(cè)具有重要的指導(dǎo)意義。