教你如何秀日語(yǔ)
- 所屬分類(lèi):
- 作者:
王秀文 編譯
- 出版社:
華東理工大學(xué)出版社
- ISBN:9787562822431
- 出版日期:2008-3-1
-
原價(jià):
¥20.00元
現(xiàn)價(jià):¥10.00元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi):
圖書(shū)簡(jiǎn)介
本書(shū)編譯自日本著名語(yǔ)言學(xué)家、日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所前所長(zhǎng)、現(xiàn)名古屋外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校長(zhǎng)水谷修教授與其夫人水谷信子教授共同編著的《Nihongo Notes l》和《NihongoNotes 2》,共140篇。
《Nihongo Notes))系列為作者用英文在《The Japan Times》上連載的專(zhuān)欄作品,連載結(jié)束后又以70篇為一個(gè)單元,分編為8冊(cè)陸續(xù)出版發(fā)行。自發(fā)表以來(lái),該作-品在日本國(guó)內(nèi)外獲得高度評(píng)價(jià),被譽(yù)為”為外國(guó)人解答日語(yǔ)疑難問(wèn)題的良師益友”,并先后被譯成西班牙文、法文、泰文和朝鮮文等出版發(fā)行。
語(yǔ)言是一種文化現(xiàn)象,不同民族的文化反映在不同民族的語(yǔ)言之中。生活在不同文化環(huán)境中的人們?cè)谶M(jìn)行語(yǔ)言交際時(shí),往往習(xí)慣于用本民族的文化心理去理解他民族的語(yǔ)言現(xiàn)象,這就難免出現(xiàn)彼此不盡理解,甚至發(fā)生誤解和曲解的現(xiàn)象。本書(shū)的成功之處在于作者緊緊抓住了外國(guó)人在使用日語(yǔ)進(jìn)行交際時(shí)容易出現(xiàn)問(wèn)題的語(yǔ)言現(xiàn)象,并通過(guò)設(shè)定語(yǔ)言環(huán)境的手法,交待目語(yǔ)與日本人、日本社會(huì)和文化的關(guān)系及其特點(diǎn)。進(jìn)而
為外國(guó)人解答在日語(yǔ)交際中遇到的疑難點(diǎn),排除語(yǔ)言交際中所產(chǎn)生的障礙。可以說(shuō),書(shū)中提出的語(yǔ)言現(xiàn)象是淺顯的,然而作者的意圖不在于揭示語(yǔ)言本身,而是從交際捔度為我們展示出一幅幅生動(dòng)的語(yǔ)言與文化交融的畫(huà)面,并提供了一把把有效的鑰匙以解決運(yùn)用日語(yǔ)時(shí)遇到的疑難問(wèn)題。
目錄