2012考研英語(yǔ)石春禎《英語(yǔ)閱讀理解220篇》提高篇
- 所屬分類:
碩士英語(yǔ)
- 作者:
石春禎 編著,張勇先 翻譯
- 出版社:
西安交通大學(xué)出版社
- ISBN:9787560530772
- 出版日期:2011-5-1
-
原價(jià):
¥28.00元
現(xiàn)價(jià):¥19.80元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書(shū)簡(jiǎn)介
由北京大學(xué)英語(yǔ)系教授石春禎編著的《石春禎英語(yǔ)閱讀理解220篇》一書(shū),第一版出版于1999年,每年修訂一次,至今,《220篇》已經(jīng)出版了12年。
2012分級(jí)進(jìn)階版《220篇》分為兩冊(cè):“基礎(chǔ)篇”110篇和“提高篇”110篇,分冊(cè)裝訂,獨(dú)立銷售,讀者可根據(jù)需要自由選擇。
《220篇》主要為參加碩士研究生入學(xué)考試的考生而編寫(xiě),但也適用于對(duì)提高自身英語(yǔ)閱讀理解能力感興趣的廣大讀者。《220篇》的編寫(xiě)旨在幫助讀者盡快提高英語(yǔ)閱讀理解的真實(shí)能力,全部文章均選自國(guó)外最新出版的英文原版書(shū)刊,涉及科普、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)生活、文化教育、人的生理和心理等方面,習(xí)題設(shè)置反復(fù)推敲,配備透徹的長(zhǎng)難句分析、詳盡的答案注釋、精準(zhǔn)的漢語(yǔ)譯文等。并在每年一次的修訂過(guò)程中,充分考慮讀者反饋回來(lái)的需要和建議,切實(shí)做到從讀者出發(fā),為讀者著想,自1999年出版以來(lái),為數(shù)百萬(wàn)讀者所使用,贏得口碑無(wú)數(shù)。
【本書(shū)特色】
專業(yè)權(quán)威——北京大學(xué)教授聯(lián)手國(guó)外著名學(xué)者傾力打造
真題為本——選文取材于與真題同源的國(guó)外英文原版書(shū)刊
題型全面——適當(dāng)比例編寫(xiě)閱讀理解A、B、C三節(jié)題型
科學(xué)實(shí)用——精心配備難句透析、答案注釋及全文翻譯
口碑相傳——十余年來(lái)數(shù)百萬(wàn)考生稱譽(yù)認(rèn)可的閱讀第一書(shū)
目錄
2012分級(jí)進(jìn)階版《石春禎英語(yǔ)閱讀理解220篇》分為兩冊(cè):“基礎(chǔ)篇”Ii0篇和“提高篇”110篇,分冊(cè)裝訂,獨(dú)立銷售,讀者可根據(jù)需要自由選擇。
本書(shū)(包括“基礎(chǔ)篇”和“提高篇”,以下同)以2011版《石春禎英語(yǔ)閱讀理解220篇》為基礎(chǔ)修訂而成。
本書(shū)的220篇文章均選自國(guó)外最新出版的英文原版書(shū)刊。選材以議論文和說(shuō)明文為主,主要涉及科普、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)生活、文化教育、人的生理和心理等方面。
每單元的前4篇為多項(xiàng)選擇練習(xí),每篇文章后附有5道閱讀理解題。這些題目以深層次問(wèn)題為主,主要涉及文章的主旨要義,作者的意圖、觀點(diǎn)或態(tài)度,文章的總體結(jié)構(gòu)以及上下文之間的關(guān)系等。
每單元最后一篇為英譯漢練習(xí),要求把劃線的5句話譯成漢語(yǔ),重點(diǎn)練習(xí)根據(jù)上下文準(zhǔn)確理解英語(yǔ)原文并用漢語(yǔ)正確表達(dá)的能力。
本書(shū)后10個(gè)單元的每單元第5篇為新題型練習(xí),其中包括:選擇搭配題、段落排序題,以及選擇小標(biāo)題、選擇論據(jù)的題目。
本書(shū)每一篇文章的難句透析、答案注釋和全文翻譯是為讀者檢驗(yàn)自己對(duì)文章的理解是否準(zhǔn)確而設(shè)置的。建議讀者閱讀文章時(shí)最好不看解析,應(yīng)靠自己的力量真正讀懂文章,爭(zhēng)取在讀懂文章的基礎(chǔ)上把題目做對(duì)。如果個(gè)別地方實(shí)在有困難,自己難以解決,再查閱解析。
本書(shū)旨在幫助讀者盡快提高英語(yǔ)閱讀理解能力。提高閱讀理解能力,首先不在于讀了多少篇文章,而在于究竟讀懂了多少。閱讀時(shí)千萬(wàn)不要貪多,不能圖快,而應(yīng)力求真正讀懂文章,讀懂一篇是一篇。即使每天只能讀懂一篇,堅(jiān)持220天,讀懂220篇文章,自己的英語(yǔ)閱讀理解能力必然會(huì)有質(zhì)的飛躍,英語(yǔ)閱讀理解部分的考試成績(jī)也必然會(huì)大幅度提高。
本書(shū)不是模擬題。如果把本書(shū)當(dāng)作模擬題,匆匆忙忙看完一篇文章,做完練習(xí)后,馬上查答案、看注釋、讀譯文,覺(jué)得一下子都懂了,就接著做下一篇,這樣做下去,220篇都做完了,英語(yǔ)的閱讀理解能力不會(huì)真正提高,更不用說(shuō)考試成績(jī)了。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),詞匯固然很重要,但不應(yīng)該把詞匯當(dāng)做知識(shí)來(lái)學(xué)。詞匯不是知道的越多越好,而是會(huì)用的越多越好。讀者在使用本書(shū)的過(guò)程中,首先應(yīng)關(guān)注大綱中基本詞匯的熟練使用。閱讀文章時(shí),應(yīng)著重培養(yǎng)根據(jù)上下文推斷詞義的能力。本書(shū)每個(gè)單元的“超綱詞匯”是為了減輕讀者閱讀過(guò)程中查找生詞的困難而設(shè)置的,絕對(duì)沒(méi)有必要花大量時(shí)間死記硬背這些詞匯。
本書(shū)可供準(zhǔn)備參加研究生入學(xué)統(tǒng)一考試的讀者使用,也可供那些對(duì)提高英語(yǔ)閱讀理解能力感興趣的讀者使用,尤其適合大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)以上水平的讀者使用。
本書(shū)文章涉及多類題材,希望能在擴(kuò)充知識(shí)方面給讀者帶來(lái)一定益處。