![](/up_files/book/244717af8747da1f5fca40b699b3e2c5.jpg)
西游記:(精美彩插)語(yǔ)文新課標(biāo)必讀 無(wú)障礙閱讀 勵(lì)志版(23位著名語(yǔ)文教研員聯(lián)..
- 所屬分類:
中小學(xué)課外..
- 作者:
[明]吳承恩
- 出版社:
商務(wù)印書館
- ISBN:9787100089548
- 出版日期:2012-7-1
-
原價(jià):
¥14.80元
現(xiàn)價(jià):¥0.00元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡(jiǎn)介
時(shí)常聽家長(zhǎng)說(shuō)起孩子不愿意讀名著。想過(guò)為什么嗎?編者認(rèn)為一是沒有選到好書,翻譯、編譯差,字體小,錯(cuò)字多,無(wú)插圖、枯燥乏味...... 二是孩子讀不懂,沒有人幫他們掃除閱讀上的字詞障礙、理解障礙,并和孩子互動(dòng)討論,幫孩子解答疑難。
本套叢書是專為中小學(xué)生編著,由23位著名語(yǔ)文教研員審定并推薦,著重關(guān)注“素質(zhì)成長(zhǎng)”的勵(lì)志版名著,是智慧熊聯(lián)合教育權(quán)威出版商商務(wù)印書館、童趣傾力打造。所有的編排都是叢閱讀興趣入手,就是為了讓孩子愿意看,并能夠很快地讀進(jìn)去。
★【無(wú)障礙閱讀】
讓孩子們有興趣讀和讀上去不難。叢書將生僻詞、重要人物、重點(diǎn)語(yǔ)句、引用內(nèi)容等進(jìn)行了詳細(xì)的注釋和精評(píng),促使孩子們更多、更好、更快地閱讀;
★【精美彩色插圖】
圖文并茂的編排讓孩子們興趣盎然,增加了主人公的立體形象,讓閱讀更加生動(dòng)有趣;
★【名師導(dǎo)學(xué)3-2-1】
全書導(dǎo)讀使孩子知道所閱讀圖書的整個(gè)故事情節(jié),做到了然于心。獨(dú)特的導(dǎo)學(xué)提示讓孩子們知曉名著應(yīng)該讀什么,在閱讀的過(guò)程中獲得感悟、學(xué)習(xí)文學(xué)知識(shí)、積累寫作素材,做到讀有所得。
★【勵(lì)志版名著】
本書有名言記憶版塊,一句名言可以影響人的一生,我們特別關(guān)注每一本名著中所傳遞的寶貴人生經(jīng)驗(yàn)和成長(zhǎng)智慧。
★【新課標(biāo)素質(zhì)閱讀】
叢書所選編目大都是與課本同步的名著,孩子愛看。書中的導(dǎo)讀和思考題讓孩子讀有所思,讀有所悟,滿足這個(gè)年齡段對(duì)社會(huì)、對(duì)人生的好奇與探索的需求,保留了名著特有的認(rèn)識(shí)人生的特點(diǎn)。
父母對(duì)孩子的影響大過(guò)一切,好父母勝過(guò)好老師,因此編者也希望家長(zhǎng)多買書,抽出一定時(shí)間和孩子一起看書,把你的感受分享給你的孩子,也鼓勵(lì)孩子講出他對(duì)名著的看法,只要我們有心,任何一個(gè)小的細(xì)節(jié),都會(huì)影響到孩子的未來(lái)!
目錄
《西游記》中國(guó)古代第一部浪漫主義長(zhǎng)篇神魔小說(shuō),主要寫孫悟空、豬八戒、沙僧三人保護(hù)唐僧西行取經(jīng),沿途遇到八十一難,一路降妖伏魔,化險(xiǎn)為夷,最后到達(dá)西天、取得真經(jīng)的故事。小說(shuō)以師徒西天取經(jīng)為線索,以孫悟空為主角,塑造了一個(gè)敢于反對(duì)天宮、地府統(tǒng)治者,愛打抱不平、勇于追求自由的英雄形象。另外,小說(shuō)中的其他人物形象如豬八戒、唐僧、沙增、白骨精、鐵扇公主等,也都寫得個(gè)性鮮明,栩栩如生。而小說(shuō)中所寫的眾多妖魔鬼怪,則多象征社會(huì)惡勢(shì)力。作品對(duì)崇信道教、昏庸無(wú)能、荒淫殘暴、不辨賢愚、專橫獨(dú)斷之帝王,更作了無(wú)情嘲弄和批判。
作者是以積極浪漫主義創(chuàng)作手法,來(lái)反映現(xiàn)實(shí)主義的思想感情,將善意的嘲笑、辛辣的諷刺和嚴(yán)肅的批判巧妙地相結(jié)合,開啟了神魔長(zhǎng)篇章回小說(shuō)的新門類!段饔斡洝肥枪糯L(zhǎng)篇小說(shuō)浪漫主義的高峰,在世界文學(xué)史上,它也是浪漫主義的杰作!睹绹(guó)大百科全書》認(rèn)為它是“一部具有豐富內(nèi)容和光輝思想的神話小說(shuō)”,英國(guó)大百科全書稱《西游記》是“中國(guó)一部最珍貴的神奇小說(shuō)”。在世界范圍內(nèi),《西游記》被翻譯成英、法、德、意、俄等多種不同國(guó)家的文字。