考研網(wǎng) »
考試圖書 »
英語專業(yè)四、八級 »
翻譯(英語專業(yè)八級考試培訓(xùn)教程)北京環(huán)球時(shí)代學(xué)校專四考試指定.. »
全部考試圖書分類
翻譯(英語專業(yè)八級考試培訓(xùn)教程)北京環(huán)球時(shí)代學(xué)校專四考試指定用書! ..
- 所屬分類:
英語專業(yè)四..
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787300162287
- 出版日期:
-
原價(jià):
¥26.00元
現(xiàn)價(jià):¥0.00元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
品牌:中國人民大學(xué)出版社詳情
基本信息:
- 出版社: 中國人民大學(xué)出版社;
第1版 (2012年8月1日)
- 叢書名: 英語專業(yè)8級考試培訓(xùn)教程
- 平裝: 210頁
- 語種: 簡體中文,
英語
- 開本: 16
- ISBN: 9787300162287,
7300162282
- 條形碼: 9787300162287
- 商品尺寸: 22.6
x 16.8 x 1 cm
- 商品重量: 259
g
- 品牌: 中國人民大學(xué)出版社
編輯推薦:
《英語專業(yè)八級考試培訓(xùn)教程:翻譯》是針對翻譯部分的專項(xiàng)輔導(dǎo)書,分成漢譯英及英譯漢兩個(gè)大部分。從詞語翻譯、句式選擇、結(jié)構(gòu)分析、翻譯技巧、難句處理幾方面入手。后附近五年專八翻譯詳解及模擬題八套。
作者簡介:
吳中東,國際關(guān)系學(xué)院英語專業(yè)教授、碩士生導(dǎo)師,兼任環(huán)球時(shí)代教育集團(tuán)董事長,環(huán)球時(shí)代學(xué)校校長,英國劍橋大學(xué)高級訪問學(xué)者,1987年即活躍在中關(guān)村開始TOEFL、GRE培訓(xùn),1992年將GMAT教學(xué)引入國內(nèi),掀起了GMAT風(fēng)暴,被譽(yù)為GMAT第一人。上世紀(jì)90年代開始從事英語專業(yè)四、八級考試的研究和培訓(xùn),被譽(yù)為“國內(nèi)英語培訓(xùn)界宗師”。目前已經(jīng)出版英語專業(yè)相關(guān)備考書籍?dāng)?shù)十種。
目錄:
第一章
教識中天北斗星:考試大綱解讀
第一節(jié)
大綱呈現(xiàn)
第二節(jié)
翻譯方法
第三節(jié)
未來走向
第四節(jié)
備考攻略
第二章
異域風(fēng)情也宜人:英譯漢技巧略論
第一節(jié)
單詞調(diào)整轉(zhuǎn)換與語義增添減省
第二節(jié)
句序優(yōu)先定位與正反表述變革
第三節(jié)
指代文化差異與文體功能對等
第三章
條條大路通羅馬:漢譯英技巧淺析
第一節(jié)
詞匯版本升級與部分明智繞譯
第二節(jié)
漢英句型差異與主動被動更變
第三節(jié)
文言白話差異與小說散文區(qū)別
第四章
為山九仞功虧一簣:常見問題解析
第一節(jié)
單詞語義的虛假對等
目錄
品牌:中國人民大學(xué)出版社
基本信息:
- 出版社: 中國人民大學(xué)出版社; 第1版 (2012年8月1日)
- 叢書名: 英語專業(yè)8級考試培訓(xùn)教程
- 平裝: 210頁
- 語種: 簡體中文, 英語
- 開本: 16
- ISBN: 9787300162287, 7300162282
- 條形碼: 9787300162287
- 商品尺寸: 22.6 x 16.8 x 1 cm
- 商品重量: 259 g
- 品牌: 中國人民大學(xué)出版社
編輯推薦:
《英語專業(yè)八級考試培訓(xùn)教程:翻譯》是針對翻譯部分的專項(xiàng)輔導(dǎo)書,分成漢譯英及英譯漢兩個(gè)大部分。從詞語翻譯、句式選擇、結(jié)構(gòu)分析、翻譯技巧、難句處理幾方面入手。后附近五年專八翻譯詳解及模擬題八套。
作者簡介:
吳中東,國際關(guān)系學(xué)院英語專業(yè)教授、碩士生導(dǎo)師,兼任環(huán)球時(shí)代教育集團(tuán)董事長,環(huán)球時(shí)代學(xué)校校長,英國劍橋大學(xué)高級訪問學(xué)者,1987年即活躍在中關(guān)村開始TOEFL、GRE培訓(xùn),1992年將GMAT教學(xué)引入國內(nèi),掀起了GMAT風(fēng)暴,被譽(yù)為GMAT第一人。上世紀(jì)90年代開始從事英語專業(yè)四、八級考試的研究和培訓(xùn),被譽(yù)為“國內(nèi)英語培訓(xùn)界宗師”。目前已經(jīng)出版英語專業(yè)相關(guān)備考書籍?dāng)?shù)十種。
目錄:
第一章
教識中天北斗星:考試大綱解讀
第一節(jié) 大綱呈現(xiàn)
第二節(jié) 翻譯方法
第三節(jié) 未來走向
第四節(jié) 備考攻略
第二章 異域風(fēng)情也宜人:英譯漢技巧略論
第一節(jié) 單詞調(diào)整轉(zhuǎn)換與語義增添減省
第二節(jié) 句序優(yōu)先定位與正反表述變革
第三節(jié) 指代文化差異與文體功能對等
第三章 條條大路通羅馬:漢譯英技巧淺析
第一節(jié) 詞匯版本升級與部分明智繞譯
第二節(jié) 漢英句型差異與主動被動更變
第三節(jié) 文言白話差異與小說散文區(qū)別
第四章 為山九仞功虧一簣:常見問題解析
第一節(jié) 單詞語義的虛假對等
第一節(jié) 大綱呈現(xiàn)
第二節(jié) 翻譯方法
第三節(jié) 未來走向
第四節(jié) 備考攻略
第二章 異域風(fēng)情也宜人:英譯漢技巧略論
第一節(jié) 單詞調(diào)整轉(zhuǎn)換與語義增添減省
第二節(jié) 句序優(yōu)先定位與正反表述變革
第三節(jié) 指代文化差異與文體功能對等
第三章 條條大路通羅馬:漢譯英技巧淺析
第一節(jié) 詞匯版本升級與部分明智繞譯
第二節(jié) 漢英句型差異與主動被動更變
第三節(jié) 文言白話差異與小說散文區(qū)別
第四章 為山九仞功虧一簣:常見問題解析
第一節(jié) 單詞語義的虛假對等