魯濱孫飄流記(插圖本) [英國]笛福 ..
- 所屬分類:
FOR 老外
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787544714693
- 出版日期:
-
原價(jià):
¥15.00元
現(xiàn)價(jià):¥0.00元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
品牌:圖書詳情 商品基本信息,請以下列介紹為準(zhǔn) 商品名稱: 魯濱孫飄流記(插圖本) 作者: [英國]笛福 譯者: 郭建中 市場價(jià): 15元 文軒網(wǎng)價(jià): 9.5元【63折】 ISBN號(hào): 9787544714693 出版社: 譯林出版社 商品類型: 圖書
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) 裝幀:平裝 開本:32開 語種:中文 出版時(shí)間:2011-02-01 版次:1 頁數(shù):267 印刷時(shí)間:2011-02-01 印次:1 字?jǐn)?shù):210.00千字
內(nèi)容簡介
《魯濱孫飄流記(插圖本)》內(nèi)容簡介:關(guān)于笛福的生平及《魯濱孫飄流記》一書的成就,已有許多前人名家評說,我就不想多費(fèi)筆墨了。一句話,笛福一生(1660-1731),正處于資本主義發(fā)展的上升期,《魯濱孫飄流記》則形象地反映了資產(chǎn)階級(jí)處在上升時(shí)期的精神面貌,塑造了那個(gè)時(shí)期資產(chǎn)階級(jí)的一個(gè)典型人物。
不同時(shí)代的政治家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家、宗教人士、文學(xué)史家和文藝評論家,可以從各個(gè)角度解讀《魯濱孫飄流記》,但一般讀者,不論是青少年或中老年,都只把其作為一部冒險(xiǎn)小說來閱讀消遣而已。這部小說之所以風(fēng)靡當(dāng)時(shí)而又歷久不衰,并不是因?yàn)闅v代評論家的種種褒揚(yáng),而是因?yàn)樵谑澜绺鞯負(fù)碛幸淮忠淮淖x者。小說從初版至今,已出了幾百版,幾乎譯成了世界上各種文字。據(jù)說,除了《圣經(jīng)》之外,《魯濱孫飄流記》是再版最多的一本書。今天,該書被譽(yù)為英國文學(xué)史上的第一部長篇小說,成了世界文學(xué)寶庫中一部不朽的名著。
精彩內(nèi)容 我為這次談話深受感動(dòng)。真的,誰聽了這樣的話會(huì)無動(dòng)于衷呢?我決心不再想出洋的事了,而是聽從父親的意愿,安心留在家里。可是,天哪!只過了幾天,我就把自己的決心拋到九霄云外去了。簡單地說,為了不讓我父親再糾纏我,在那次談話后的好幾個(gè)星期里,我一直遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開他。但是,我并不倉促行事,不像以前那樣頭腦發(fā)熱時(shí)想干就干,而是等我母親心情較好的時(shí)候去找了她。我對她說,我一心想到外面去見見世面,除此之外我什么事也不想干。父親最好答應(yīng)我,免得逼我私自出走。我說,我已經(jīng)十八歲了,無論去當(dāng)學(xué)徒,或是去做律師的助手都太晚了。而且,我絕對相信,即使自己去當(dāng)學(xué)徒或做助手,也必定不等滿師就會(huì)從師傅那兒逃出來去航海的。如果她能去父親那兒為我說情,讓他答應(yīng)我乘船出洋一次,如果我回家后覺得自己并不喜歡航海,那我就會(huì)加倍努力彌補(bǔ)我所浪費(fèi)的時(shí)間。
我母親聽了我的話就大發(fā)脾氣。她對我說,她知道去對父親說這種事毫無用處。父親非常清楚這事對我的利害關(guān)系,決不會(huì)答應(yīng)我去做任何傷害我自己的事情。她還說,父親和我的談話那樣語重心長、諄諄善誘,而我竟然還想離家遠(yuǎn)游,這實(shí)在使她難以理解。她說,總而言之,如果我執(zhí)意自尋絕路,那誰也不會(huì)來幫助我的。她要我相信,無論是母親,還是父親,都不會(huì)同意我出洋遠(yuǎn)航,所以我如果自己想找死,與她也無關(guān),免得我將來說,當(dāng)時(shí)我父親是不同意的,但我母親卻同意了。
盡管我母親當(dāng)面拒絕了我的清求,表示不愿意向父親轉(zhuǎn)達(dá)我的話,但事后我聽說,她還是把我們的談
......
目錄
品牌:圖書
商品基本信息,請以下列介紹為準(zhǔn) | |
商品名稱: | 魯濱孫飄流記(插圖本) |
作者: | [英國]笛福 |
譯者: | 郭建中 |
市場價(jià): | 15元 |
文軒網(wǎng)價(jià): | 9.5元【63折】 |
ISBN號(hào): | 9787544714693 |
出版社: | 譯林出版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) | ||
裝幀:平裝 | 開本:32開 | 語種:中文 |
出版時(shí)間:2011-02-01 | 版次:1 | 頁數(shù):267 |
印刷時(shí)間:2011-02-01 | 印次:1 | 字?jǐn)?shù):210.00千字 |
內(nèi)容簡介 | |
《魯濱孫飄流記(插圖本)》內(nèi)容簡介:關(guān)于笛福的生平及《魯濱孫飄流記》一書的成就,已有許多前人名家評說,我就不想多費(fèi)筆墨了。一句話,笛福一生(1660-1731),正處于資本主義發(fā)展的上升期,《魯濱孫飄流記》則形象地反映了資產(chǎn)階級(jí)處在上升時(shí)期的精神面貌,塑造了那個(gè)時(shí)期資產(chǎn)階級(jí)的一個(gè)典型人物。 不同時(shí)代的政治家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家、宗教人士、文學(xué)史家和文藝評論家,可以從各個(gè)角度解讀《魯濱孫飄流記》,但一般讀者,不論是青少年或中老年,都只把其作為一部冒險(xiǎn)小說來閱讀消遣而已。這部小說之所以風(fēng)靡當(dāng)時(shí)而又歷久不衰,并不是因?yàn)闅v代評論家的種種褒揚(yáng),而是因?yàn)樵谑澜绺鞯負(fù)碛幸淮忠淮淖x者。小說從初版至今,已出了幾百版,幾乎譯成了世界上各種文字。據(jù)說,除了《圣經(jīng)》之外,《魯濱孫飄流記》是再版最多的一本書。今天,該書被譽(yù)為英國文學(xué)史上的第一部長篇小說,成了世界文學(xué)寶庫中一部不朽的名著。 |
精彩內(nèi)容 | |
我為這次談話深受感動(dòng)。真的,誰聽了這樣的話會(huì)無動(dòng)于衷呢?我決心不再想出洋的事了,而是聽從父親的意愿,安心留在家里。可是,天哪!只過了幾天,我就把自己的決心拋到九霄云外去了。簡單地說,為了不讓我父親再糾纏我,在那次談話后的好幾個(gè)星期里,我一直遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開他。但是,我并不倉促行事,不像以前那樣頭腦發(fā)熱時(shí)想干就干,而是等我母親心情較好的時(shí)候去找了她。我對她說,我一心想到外面去見見世面,除此之外我什么事也不想干。父親最好答應(yīng)我,免得逼我私自出走。我說,我已經(jīng)十八歲了,無論去當(dāng)學(xué)徒,或是去做律師的助手都太晚了。而且,我絕對相信,即使自己去當(dāng)學(xué)徒或做助手,也必定不等滿師就會(huì)從師傅那兒逃出來去航海的。如果她能去父親那兒為我說情,讓他答應(yīng)我乘船出洋一次,如果我回家后覺得自己并不喜歡航海,那我就會(huì)加倍努力彌補(bǔ)我所浪費(fèi)的時(shí)間。 我母親聽了我的話就大發(fā)脾氣。她對我說,她知道去對父親說這種事毫無用處。父親非常清楚這事對我的利害關(guān)系,決不會(huì)答應(yīng)我去做任何傷害我自己的事情。她還說,父親和我的談話那樣語重心長、諄諄善誘,而我竟然還想離家遠(yuǎn)游,這實(shí)在使她難以理解。她說,總而言之,如果我執(zhí)意自尋絕路,那誰也不會(huì)來幫助我的。她要我相信,無論是母親,還是父親,都不會(huì)同意我出洋遠(yuǎn)航,所以我如果自己想找死,與她也無關(guān),免得我將來說,當(dāng)時(shí)我父親是不同意的,但我母親卻同意了。 盡管我母親當(dāng)面拒絕了我的清求,表示不愿意向父親轉(zhuǎn)達(dá)我的話,但事后我聽說,她還是把我們的談 ...... |