死魂靈/名著譯林(硬精) (俄)果戈理 著,王士燮 譯 ..
- 所屬分類:
FOR 老外
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787806570531
- 出版日期:
-
原價:
¥19.50元
現(xiàn)價:¥0.00元
圖書簡介
品牌:圖書詳情 商品基本信息,請以下列介紹為準 商品名稱: 死魂靈/名著譯林(硬精) 作者: (俄)果戈理 著,王士燮 譯 市場價: 19.5元 文軒網(wǎng)價: 12.3元【63折】 ISBN號: 9787806570531 出版社: 譯林出版社 商品類型: 圖書
其他參考信息(以實物為準) 裝幀:精裝 開本: 語種: 出版時間:2007-03-01 版次: 頁數(shù): 印刷時間:2006-01-29 印次: 字數(shù): 溫馨提示:出版時間超過3年的圖書,因長時間儲存可能會產(chǎn)生紙張缺陷,敬請諒解!
內容簡介 果戈理的《死魂靈》一問世,立即引起激烈的爭論,它用似乎荒誕不經(jīng)的故事來展現(xiàn)俄國當時的社會風貌。赫爾岑、別林斯基都給予《死魂靈》最高的評價,被譽為自然派的奠基人。他為后來的陀思妥耶夫斯基的《窮人》和屠格涅夫的《獵人筆記》開了先河。
《死魂靈》對官場的描寫較少,卻對官員的腐敗無能寫得一針見血。警察局長是地方的父母官,搜刮有方;檢察長因為謠言四起而嚇死;只有郵政局長傾向自由主義,正是從他口中傳出《科佩金大尉的故事》。科佩金大尉曾參加一八一二年衛(wèi)國戰(zhàn)爭,成了殘廢,要求國家給予撫恤,然而管事大臣卻把他逐出門外。這個故事的歷史背景是;俄國靠武裝了的農(nóng)奴打敗拿破侖,這些農(nóng)奴打到巴黎回國后,當然不滿于自己所處的奴隸地位,所以阿拉克切耶夫才把國有農(nóng)奴編為軍屯加以控制,而普通農(nóng)民則鋌而走險,占山為王,作者說這是“俄國人走慣了的路”。這個故事的確不像林沖上梁山那么曲折跌宕,然而正因為它平凡才更有普遍意義。這個故事本來是個獨立的故事,有的讀者也許不理解作者為什么要把它穿插進來。如前面所說,《死魂靈》的成功之處在于把五個地主集中起來寫成諷刺典型,把他們推上歷史的審判臺。然而仔細分析起來這五個地主并非罪大惡極,他們的缺點幾乎人皆有之,而《科佩金大尉的故事》則擊中了帝俄專制制度的要害,《死魂靈》所以遲遲不準出版,關鍵就在于這個故事,后來準許出版時書刊檢查機關把這個故事加以刪改。如果把這個故事跟農(nóng)奴名單中所列舉的農(nóng)奴的故事聯(lián)系起來,就形成這本書反對農(nóng)奴制的鮮明傾向。它同普希金的某些作品一道為俄國文學中描寫
......
目錄 第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第二卷
第一章
第二章
第三章
第四章
結尾的殘稿
目錄
品牌:圖書
商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
商品名稱: | 死魂靈/名著譯林(硬精) |
作者: | (俄)果戈理 著,王士燮 譯 |
市場價: | 19.5元 |
文軒網(wǎng)價: | 12.3元【63折】 |
ISBN號: | 9787806570531 |
出版社: | 譯林出版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實物為準) | ||
裝幀:精裝 | 開本: | 語種: |
出版時間:2007-03-01 | 版次: | 頁數(shù): |
印刷時間:2006-01-29 | 印次: | 字數(shù): |
溫馨提示:出版時間超過3年的圖書,因長時間儲存可能會產(chǎn)生紙張缺陷,敬請諒解! |
內容簡介 | |
果戈理的《死魂靈》一問世,立即引起激烈的爭論,它用似乎荒誕不經(jīng)的故事來展現(xiàn)俄國當時的社會風貌。赫爾岑、別林斯基都給予《死魂靈》最高的評價,被譽為自然派的奠基人。他為后來的陀思妥耶夫斯基的《窮人》和屠格涅夫的《獵人筆記》開了先河。 《死魂靈》對官場的描寫較少,卻對官員的腐敗無能寫得一針見血。警察局長是地方的父母官,搜刮有方;檢察長因為謠言四起而嚇死;只有郵政局長傾向自由主義,正是從他口中傳出《科佩金大尉的故事》。科佩金大尉曾參加一八一二年衛(wèi)國戰(zhàn)爭,成了殘廢,要求國家給予撫恤,然而管事大臣卻把他逐出門外。這個故事的歷史背景是;俄國靠武裝了的農(nóng)奴打敗拿破侖,這些農(nóng)奴打到巴黎回國后,當然不滿于自己所處的奴隸地位,所以阿拉克切耶夫才把國有農(nóng)奴編為軍屯加以控制,而普通農(nóng)民則鋌而走險,占山為王,作者說這是“俄國人走慣了的路”。這個故事的確不像林沖上梁山那么曲折跌宕,然而正因為它平凡才更有普遍意義。這個故事本來是個獨立的故事,有的讀者也許不理解作者為什么要把它穿插進來。如前面所說,《死魂靈》的成功之處在于把五個地主集中起來寫成諷刺典型,把他們推上歷史的審判臺。然而仔細分析起來這五個地主并非罪大惡極,他們的缺點幾乎人皆有之,而《科佩金大尉的故事》則擊中了帝俄專制制度的要害,《死魂靈》所以遲遲不準出版,關鍵就在于這個故事,后來準許出版時書刊檢查機關把這個故事加以刪改。如果把這個故事跟農(nóng)奴名單中所列舉的農(nóng)奴的故事聯(lián)系起來,就形成這本書反對農(nóng)奴制的鮮明傾向。它同普希金的某些作品一道為俄國文學中描寫 ...... |
目錄 | |
第一卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第二卷 第一章 第二章 第三章 第四章 結尾的殘稿 |