小學(xué)生最易用錯(cuò)的詞語(yǔ)
- 所屬分類(lèi):
- 作者:
陳文海 編著
- 出版社:
華東師范大學(xué)出版社
- ISBN:9787561775189
- 出版日期:2010-1-1
-
原價(jià):
¥24.80元
現(xiàn)價(jià):¥17.10元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi):
圖書(shū)簡(jiǎn)介
“暴發(fā)”與“爆發(fā)”、“勾通”與“溝通”、“表?yè)P(yáng)”與“表彰”、“頑固”與“固執(zhí)”、“明日黃花”還是“昨日黃花”、偶爾相遇不是“萍水相逢”、“魚(yú)龍混雜”還是“魚(yú)目混珠”……本書(shū)收錄了小學(xué)生最易用錯(cuò)的詞語(yǔ),并分六個(gè)部分對(duì)這些詞語(yǔ)作了詳細(xì)的介紹。
目錄
第一輯 同音詞巧辨析
“暴發(fā)”與“爆發(fā)”
“必需”與“必須”
“登陸”與“登錄”
“渡過(guò)”與“度過(guò)”
“發(fā)憤”與“發(fā)奮”
“法制”與“法治”
“反映”與“反應(yīng)”
“分辨”與“分辯”
“工夫”與“功夫”
“勾通”與“溝通”
“國(guó)是”與“國(guó)事”
“化妝”與“化裝”
“艱苦”與“堅(jiān)苦”
“簡(jiǎn)樸”與“儉樸”
“檢察”與“檢查”
“界線(xiàn)”與“界限”
“巨變”與“劇變”
“瑯瑯”與“朗朗”
“老道”與“老到”
“連播”與“聯(lián)播”
“流傳”與“留傳”
“年青”與“年輕”
“品味”與“品位”
“啟事”與“啟示”
“權(quán)利”與“權(quán)力”
融化、溶化、熔化
“圣地”與“勝地”
“試驗(yàn)”與“實(shí)驗(yàn)”
“樹(shù)立”與“豎立”
“說(shuō)道”與“說(shuō)到”
“退化”與“蛻化”
“心里”與“心理”
“形跡”與“行跡”
“照像”與“照相”
“振動(dòng)”與“震動(dòng)”
“終生”與“終身”
“作客”與“做客”
第二輯 近義詞須分清
“表?yè)P(yáng)”與“表彰”
“布置”與“部署”
“呈現(xiàn)”與“浮現(xiàn)”
持續(xù)、繼續(xù)、連續(xù)
“誕生”與“誕辰”
駭人聽(tīng)聞、聳人聽(tīng)聞、危言聳聽(tīng)
“截止”與“截至”
“進(jìn)行”與“舉行”
寬廣、寬闊、寬敞
“名不虛傳”與“名副其實(shí)”
事情、事件、事故
“損壞”與“損害”
損壞、破壞、毀壞
“頑固”與“固執(zhí)”
“泄露”與“泄漏”
“爭(zhēng)執(zhí)”與“爭(zhēng)論”
第三輯 褒貶詞莫混淆
“處心積慮”有壞心
“改頭換面”變的是什么
“侃侃而談”不是“閑聊”
“夸夸其談”是表?yè)P(yáng)人嗎
“趨之若鶩”的“鶩”并非鴨子
“始作俑者”是壞人
“蔚然成風(fēng)”是好事
“無(wú)所不至”是貶義
“一發(fā)不可收”絕非“一發(fā)不可收拾”
“有口皆碑”是稱(chēng)贊
“沾沾自喜”是怎樣的“喜”
“炙手可熱”讓人怕
第四輯 敬謙詞勿亂用
“不恥下問(wèn)”向誰(shuí)問(wèn)
“拋磚引玉”是自謙
“蓬蓽生輝”說(shuō)自家
“妄自菲薄”是“狂妄自大”嗎
自己收禮能說(shuō)“笑納”嗎
第五輯 望文生義看仔細(xì)
“不刊之論”是不能刊登的言論嗎
“不贊一詞”不添一字
“不足為訓(xùn)”不是教訓(xùn)
“慘淡經(jīng)營(yíng)”不慘淡
“差強(qiáng)人意”還算滿(mǎn)意
“大方之家”不是大方的人家
“登堂入室”道行深
“光年”是長(zhǎng)度單位
“空穴來(lái)風(fēng)”是真有原因
“苦思冥想”不是指“想念”
“闌珊”指燈火通明嗎
“明日黃花”還是“昨日黃花”
“目無(wú)全!笔潜?yè)P(yáng)
“七月流火”并非炎熱的代稱(chēng)
“騷客”是不文雅的稱(chēng)呼嗎
“事半功倍”還是“事倍功半”
“首當(dāng)其沖”是沖在最前面嗎
“萬(wàn)人空巷”的“人”到底在哪兒
“望其項(xiàng)背”不是趕不上
“文不加點(diǎn)”不是不加標(biāo)點(diǎn)
“行云流水”不是形容美景
第六輯 使用對(duì)象要明確
“不脛而走”是東西丟失嗎
“不知所云”云歸何處
“草長(zhǎng)鶯飛”有地域性嗎
怎樣才算是“豆蔻年華”
“良莠不齊”能形容成績(jī)嗎
“美輪美奐”可以形容時(shí)裝嗎
偶爾相遇不是“萍水相逢”
誰(shuí)可以用“日理萬(wàn)機(jī)”
“莘莘學(xué)子”指多少人
“守株待兔”是偶然還是必然
“亡羊補(bǔ)牢”到底晚不晚
“信筆涂鴉”是亂涂亂畫(huà)嗎
活人怎能用“栩栩如生”
我的話(huà)可以“一言九鼎”嗎
“魚(yú)龍混雜”還是“魚(yú)目混珠”