網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
又是一年春節(jié)到,近日,與中華春節(jié)符號(hào)配套的中華春節(jié)吉祥物隆重亮相。
Lunar New Year Mascots [Photo: Xinhua]
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Chinese cultural exchange groups unveiled the country's first ever official Lunar New Year mascots on Sunday.
1月10日,中國(guó)文化交流組織首次正式發(fā)布了中華春節(jié)吉祥物。
Mascot是“吉祥物”的意思,Lunar New Year即春節(jié),因此Lunar New Year mascots就是“春節(jié)吉祥物”。此外,這個(gè)詞還可以用mascots for the Chinese lunar New Year表示。
據(jù)悉,中華春節(jié)吉祥物的征集評(píng)選活動(dòng)自2014年啟動(dòng)以來(lái),歷時(shí)500多天,征集到來(lái)自海內(nèi)外的有效作品共2000余份。來(lái)自中國(guó)社科院、清華大學(xué)、北京大學(xué)、中央美術(shù)學(xué)院等單位的20余名專家秉承公平(fair)、公正(justice)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)脑瓌t,對(duì)入圍作品進(jìn)行了細(xì)致的評(píng)審,最終確定“春節(jié)吉祥娃娃”為中華春節(jié)吉祥物,并定名為“年娃”(Nian Wa, New Year Boy)、“春妮”(Chun Ni, Spring Girl)。
“年娃”和“春妮”的吉祥娃娃,是春節(jié)吉祥喜慶(good luck and happiness)的象征。這兩個(gè)吉祥娃娃的設(shè)計(jì)創(chuàng)意,源自傳統(tǒng)文化的“金童玉女”,寓意招財(cái)、開(kāi)運(yùn)、納福、平安等寓意,一直為中國(guó)民間所喜聞樂(lè)見(jiàn)。年娃和春妮,本來(lái)也是男女孩童的慣常用名,作為春節(jié)娃娃的專名則重新賦予了“中國(guó)年”(Chinese New Year)和“春節(jié)”(Spring Festival)的特定含義。
年娃”和“春妮”沿用了傳統(tǒng)的發(fā)型(traditional hairstyle)與頭飾。男左女右且略呈弧形的身形布局,切合了“左陽(yáng)右陰”的和合傳統(tǒng),蘊(yùn)含了陰陽(yáng)太極的平衡(balance of yin and yang)。吉祥娃娃身前肚兜上裝飾的“蝙蝠”“雙魚(yú)”圖案(bat and fish patterns),意為“福慶(蝙蝠)有余(魚(yú))”,表達(dá)了人們對(duì)來(lái)年美好前景的向往;腳蹬的“虎頭鞋”和“繡花鞋”(embroidered shoes)也有“春天即至、避邪祈安”的意思。
Li Hanqiu, a Professor of classical Chinese literature with Peking University, says this could be a way for the world to better understand Chinese culture.
北京大學(xué)中國(guó)古典文學(xué)教授李漢秋表示,這是一種讓世界更好地了解中國(guó)文化的途徑。
"We are announcing official symbols and mascots for the Spring Festival because we hope through modern communications means to share traditional Chinese culture to everyone and let it take root among all Chinese people. We also hope to attract a bigger fan base among young people, and make the festival more popular."
我們發(fā)布官方春節(jié)符號(hào)和吉祥物,因?yàn)槲覀兿Mㄟ^(guò)現(xiàn)代溝通方式與所有人分享中國(guó)傳統(tǒng)文化,使其在全體中國(guó)人的心中扎根。我們還希望吸引更多年輕人成為粉絲,使春節(jié)更受歡迎。
當(dāng)天,中國(guó)郵政(China Post)發(fā)布了一套(a collection of)印有這兩個(gè)吉祥娃娃的紀(jì)念郵票(commemorative stamps)。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)