網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
According to People's Daily, of the 34 ministerial and higher-level government officials under investigation by the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China, the violations of the law and Party discipline of at least 21 of them involve their relatives. And half of them have taken advantage of their positions to help the businesses of their relatives. People's Daily has termed this kind of phenomenon "backyard corruption".
據(jù)《人民日報》報道稱,中紀委公布去年被查處的34名部級及以上領導干部中,有21人的違法違紀涉及親屬,其中一半以上屬于利用職務上的便利為親屬經(jīng)營活動謀取利益!度嗣袢請蟆穼⑦@樣的現(xiàn)象稱為“后院腐敗”。
“后院腐敗”(backyard corruption),這里的后院指的是政府官員的家人、親屬,也就是指涉及家人、親屬的腐敗現(xiàn)象。
近年來,家族式腐敗(family corruption)屢見不鮮。一些官員的親屬,利用官員的政治影響力(political influence)謀取非法利益(made illegal profits)。一些領導也會落入“親情陷阱”(fall into the trap of kinship),有些領導人也會從親屬經(jīng)營活動收受賄賂。
為了遏制“后院腐敗”,官員要經(jīng)常提醒自己不為親情所誤,決不能縱容親屬“靠山吃山、靠水吃水”。同時要加強監(jiān)督(strengthen supervision),對領導干部配偶、子女及其配偶經(jīng)商辦企業(yè)行為,應當加以規(guī)范。加強領導干部向黨申報個人有關事項制度(Regulations that government officials should report personal affairs to the Party should be strengthened)。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉載,本網(wǎng)站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號