網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
美劇中跌宕起伏的故事情節(jié),詼諧幽默的語言風格,以及俊男美女的養(yǎng)眼搭配對于青少年來說的確充滿了很大的吸引力,而且觀看美劇的過程中,可以了解美國的文化背景、西方人獨特的個性特點和思維方式,對于開拓自己的思維也有很大的幫助。
但是,很多美劇的鐵粉英語水平卻也不見得有多么出色,筆者不禁要提出疑問,看美劇跟英語水平的提高,兩者的關系成正比嗎?相信很多同學看美劇的初衷就是為了提高自己的英文水平,但在看美劇的過程中,對劇情的沉迷超過了對學習的渴求,語速太快,反應不過來的時候就干脆只看中文字幕了,時間久了,雖然耳“濡”目“染”,卻沒有實實在在地轉化為自己的東西,說起劇情和人物可能會滔滔不絕,但至于臺詞卻懵懵懂懂,更不用提什么語法之類的了。以致看了很久的美劇,但是聽和說卻沒有本質的提高。除了記住幾個英文名字和主角的口頭禪以外,其他的卻不得而知,這樣的看美劇學英語,未免本末倒置了。
其實,有規(guī)律有計劃地看美劇,活學活用,在休閑娛樂的同時學習地道的英語口語,一舉兩得。在觀看美劇的時候,絕對不可能帶著雙語字幕看過一遍就覺得萬事大吉了,想真正得到提高,最起碼要看到四遍以上。
第一遍
帶著雙語字幕也無妨,先了解一下劇情,滿足一下自己的好奇心。
第二遍
擺脫對字幕的依賴,盡可能地去理解劇情和人物對話。
第三遍
有針對性地觀看,含糊不清的地方加強練習,實在聽不懂的可以使用聽寫軟件,反復地去模仿,如果能做到聽寫臺詞,效果會更好。
第四遍
將一些比較好的表達方式、慣用語法等記錄下來作為積累,在“英語口語精華”應用中,就針對廣大的美劇愛好者制定了一個美劇口語練習的模塊,使用者可以根據(jù)原文的對話錄音不斷地去模仿練習,還可以根據(jù)智能打分系統(tǒng)檢測自己哪個地方發(fā)音不標準,在模仿過程中體會語調、語速以及表達之中的語言習慣,久而久之英語聽說等各方面的能力自然地就會提高。
當然,并不是每一部美劇都適合學習英語,有的美劇專業(yè)術語太多,詞匯生僻,不實用。比如《lietome》、《Lost》、《英雄》、《24小時》、《豪斯醫(yī)生》等,還有很多同學鐘愛的《越獄》、《生活大爆炸》也存在這樣的問題,當然如果僅僅是作為休閑娛樂看看也是不錯的,如果是英語聽說能力比較強的同學也可以通過這些美劇挑戰(zhàn)一下自己。對于大多數(shù)的同學來說,個人認為像《老友記》、《吸血鬼日記》、《絕望主婦》、《辛普森一家》《緋聞女孩》之類的美劇是適合邊看邊學的,因為這些大都以生活對話為主,多為短句,沒有長句,詞匯實用。“英語口語精華”應用挑選了時下年輕人比較喜歡的幾部美劇,從中截取劇中人物的對話,提供模仿練習,在對比中不斷提高,利用零散時間碎片化地來學習美劇英語,鞏固練習,學習效率也會提高。
在智能化應用日益普及的今天,學習也可以是一件很有趣的事情,看美劇了解美國人的思維習慣和文化的同時學習英語,這就是一種立體化全方位的學習,利用隨身攜帶的手機軟件碎片式地鞏固練習,保持學習的興趣和熱情,效果自然會事半功倍。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉載,本網(wǎng)站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號