網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
香港中文大學(xué)(深圳)人文社科學(xué)院首屆研究生自入學(xué)以來,得到了社會各界的廣泛關(guān)注。這一批學(xué)生在專業(yè)教師的指導(dǎo)下,中英文翻譯技能得到了很大提升,在學(xué)校“全人”教育理念的熏陶下,這批學(xué)生正朝著香港中文大學(xué)(深圳)的既定培養(yǎng)目標(biāo)前行,即成為有國際視野的、有社會擔(dān)當(dāng)?shù)摹⑿乱淮鷦?chuàng)新型專業(yè)人才。據(jù)悉,第一批翻譯專業(yè)碩士中有將近三十人將于2016年畢業(yè),盡管這批學(xué)生來自于全球各地,但是其中有百分之八十三以上的學(xué)生把深圳作為他們畢業(yè)后計(jì)劃就業(yè)的首選城市。在畢業(yè)生就業(yè)指導(dǎo)工作方面,人文社科學(xué)院提供創(chuàng)新型就業(yè)服務(wù),為翻譯專業(yè)碩士畢業(yè)生與社會各界人才需求方搭建起一個良好的交流平臺。這其中既有保姆式的貼身就業(yè)計(jì)劃,也有粗放型的就業(yè)指導(dǎo),因材施教,確保為學(xué)生提供個性化的就業(yè)服務(wù)。為了有針對性的提供就業(yè)服務(wù),碩士項(xiàng)目研究生辦公室除了給學(xué)生做問卷調(diào)查,還逐個約談學(xué)生,從職業(yè)規(guī)劃、簡歷修改到求職信息定位,可謂保姆式的面面俱到。針對百分制六十沒有工作經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生,項(xiàng)目辦公室還將邀請行業(yè)翻譯專家給學(xué)生做職業(yè)培訓(xùn),培養(yǎng)學(xué)生的自信心。據(jù)悉,首批翻譯碩士畢業(yè)就業(yè)前景廣闊,除了專業(yè)的口筆譯服務(wù)以外,從金融服務(wù)、互聯(lián)網(wǎng)新媒體、文化傳媒、教育培訓(xùn)到政府非盈利機(jī)構(gòu),他們可以供職于各個領(lǐng)域。有百分之二十的同學(xué)表示,除了找工作之外,他們也積極的投身于創(chuàng)業(yè)大潮中,甚至開始有募集風(fēng)投的計(jì)劃。他們中有同學(xué)正在考慮簽約國際公司,有同學(xué)制作了翻譯網(wǎng)頁提供O2O翻譯服務(wù),也有同學(xué)綜合信息產(chǎn)業(yè)化中的翻譯信息需求,計(jì)劃創(chuàng)立學(xué)生翻譯公司等等。當(dāng)然,因?yàn)橐荒陮W(xué)制的原因,首屆碩士研究生的學(xué)業(yè)壓力很大,用來創(chuàng)業(yè)與就業(yè)的時間相對有限,但是學(xué)生們對自己的就業(yè)前景普遍感到樂觀。
另悉,經(jīng)過嚴(yán)格的審核,今年,香港中文大學(xué)(深圳)人文社科學(xué)院翻譯碩士項(xiàng)目已經(jīng)完成了第一批錄取,相比首屆研究生而言,這一批申請者的整體水平有了顯著的提升,雅思成績基本上都在七分以上,百分之八十的申請者來自于專業(yè)的外語院校或211/985高校,學(xué)院也收到了海外歐美國家的申請。香港中文大學(xué)(深圳)在研究生的課程體系設(shè)置和質(zhì)量監(jiān)控方面有著嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),在完成碩士研究生的相關(guān)課程并達(dá)到相應(yīng)的學(xué)分要求后,學(xué)生將會獲得由香港中文大學(xué)頒發(fā)的學(xué)位證書。港中大(深圳)人文社科學(xué)院翻譯專業(yè)(筆譯/口譯)與同聲傳譯碩士課程2016-2017年招生第二輪申請已經(jīng)啟動。
目前人文社科學(xué)院翻譯專業(yè)(筆譯/口譯)與同聲傳譯碩士課程教師團(tuán)隊(duì)由來自海峽兩岸以及香港的口筆譯專家構(gòu)建而成,他們將手把手向?qū)W生傳授口筆譯實(shí)踐技藝。除此之外,在每周固定的辦公室時間,學(xué)生可以與這些翻譯界的專家老師們交流暢談。每一位同學(xué)都有自己的學(xué)術(shù)導(dǎo)師。正如研究生代表吳同學(xué)所說:“導(dǎo)師不僅僅指導(dǎo)我們的學(xué)習(xí),更無微不至關(guān)心我們的生活,以前想都不敢想會有一位業(yè)內(nèi)的大牛這么近距離定期和我交流,真正是師者,傳道授業(yè)解惑也。”
不限專業(yè)申請面試
香港中文大學(xué)(深圳)人文社科學(xué)院翻譯專業(yè)(筆譯/口譯)與同聲傳譯碩士課程面向全球招生,不限本科專業(yè),申請學(xué)生需從國家教育部認(rèn)可的全日制本科畢業(yè)平均成績達(dá)到B或GPA3.0以上或平均分75以上;或者達(dá)到大學(xué)本科相關(guān)專業(yè)同等學(xué)力,并獲得等同于榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位的專業(yè)資格。關(guān)于英語語言成績,該專業(yè)按照香港中文大學(xué)報(bào)讀研究生的需求,接收托福、雅思或GMAT三種考試作為申請者英語語言成績的標(biāo)準(zhǔn)。
分批選拔公平公正
報(bào)讀方法采取申請制,整個錄取過程公平公正,招生與錄取分開進(jìn)行,由專業(yè)的錄取委員會綜合考生申請材料與面試情況,擇優(yōu)錄取。2016-2017年香港中文大學(xué)(深圳)人文社科學(xué)院翻譯專業(yè)(筆譯/口譯)與同聲傳譯碩士課程第二批申請將于2016年3月31日截止,這批申請者還可以作為獎學(xué)金選拔者,學(xué)院將提供八千到五萬不等的獎學(xué)金給優(yōu)秀的申請者。學(xué)院將于2016年4月9日舉行第二輪入學(xué)考試。詳情可以咨詢學(xué)院碩士研究生辦公室0755-84273180, 或垂詢官網(wǎng)http://www.cuhk.edu.cn/schools/shss/postgraduates/ !
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號