網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
2017考研的小伙伴,在給大家推薦了2017考研英語復(fù)習(xí)記單詞的方法后,我們也要開始分析真題中的長難句了。句子分析好了,才可以為后面的閱讀篇章做好準(zhǔn)備。下面我們來看下真題中的經(jīng)典句子吧。
長難句解析:
句1:The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
這個句子的主干部分是The latest was a panel,表語是panel,它后接有兩個定語成分,分別是from的介詞短語和含enlisted的過去分詞,其中第二個定語成分中又包含一個不定式結(jié)構(gòu),表目的。這兩個分句可以翻譯成:“白宮召集的、來自國家科學(xué)院的專家團”和“為了告訴我們……而召集的(專家團)”。
整個句子翻譯:最近的行動是由白宮召集了一批來自國家科學(xué)院的專家團,他們告訴我們,地球氣候毫無疑問正在變暖,而這個問題主要是人為造成的。
句2:Most people seem to have more bad dreams early in the night, progressing toward happier ones before awakening, suggesting that they are working through negative feelings generated during the day.
這個句子的主干是:Most people seem to have more bad dreams 。主干后跟有兩個現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu),第一個分詞結(jié)構(gòu)表伴隨,其動作和主句中的動作幾乎同時發(fā)生。第二個分詞結(jié)構(gòu)表結(jié)果,即“因此表明……”
整個句子翻譯:大多數(shù)人似乎在晚上入睡的較早階段做更多不好的夢,而在快睡醒前會逐漸做開心一些的夢,這說明人們在夢力漸漸克服了白天的不良情緒。
句3:In his latest book, Doing Our Own Thing. The Degradation of language and Music and why we should like, care, John McWhorter, a linguist and controversialist of mixed liberal and conservative views, sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible for the decline of formal English.
這個句子的主干是John McWhorte sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible for the decline。主語前有狀語成分,它是由介詞短語in his latest book做的狀語,book后還有有一個較長的書名,充當(dāng)其同位語。主語和謂語之間為主語的同位語,對主語進(jìn)行補充說明。
整個句子翻譯:在他最近的書《做我們自己的事:語言和音樂的退化,以及為什么我們應(yīng)該喜歡或在意?》中,這位學(xué)者認(rèn)為60年代反文化運動的勝利要對正式英語的退化負(fù)責(zé)。
通過上面三個真題例句的分析,小編希望2017的考研學(xué)子能夠重視對英語長難句基礎(chǔ)語法的學(xué)習(xí),為后面的真題閱讀做好堅實的準(zhǔn)備?佳惺且粓龀志脩(zhàn),希望大家首戰(zhàn)都能告捷。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號