網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
乒乓球,作為中國的國球,幾乎每一屆的奧運會都是人們所重點關注的項目,中國乒乓球的實力有多強,我想也不用多說了,看看那些年我們得過的獎牌就清楚了。那么既然乒乓球作為我們的國球,一項具有代表性的運動,我們就要對它進行一定的了解,這一塊很容易在翻譯的部分出題,所以,同學們要格外的注意。下面小編就來給大家提供幾個翻譯例題,大家最好能夠把這些范文背誦下來,里面的一些名詞也要重點掌握。
在中國,乒乓球是一項頗受歡迎和推崇的運動。一直以來,它的確是中國唯一的運動,似乎集足球、籃球和棒球于一身,但卻更受歡迎。任何人都可以打乒乓球,所需的只是一副拍子(paddle)、一個球、一張桌子和一張網(wǎng)而已,這些都易于臨時拼湊(improvise)。人們可以在休息時間或消磨時間時去打兵兵球。在中國的學校、工廠甚至某些公司里面,都能找到乒兵球桌。
譯文:
Table tennis is a sport which gains much popularity and praise in China. For a long time, it has really been the only sport in China and seemed to set football,basketball and baseball all rolled into one, but it was more popular. Anyone can play table tennis, for all required are a pair of paddles and ball and a table and net, which are easy to be improvised. People can play it when taking a break or killing time.You can find table-tennis tables in schools, factories or even some companies all over China。
提到中國體育不能不說乒乓球。乒乓球為中國贏得了無數(shù)個世界冠軍(championship),給國人帶來無窮的喜悅與自豪感。此外,乒乓球一直是中國人最喜愛的運動之一。無論在學校、社區(qū)(residential areas),還是公園、廣場,都可以看到乒乓球和人們揮拍的身影。上至花甲老人,下至年幼孩童都可以揮上幾拍,這也是乒乓球被稱為中國國球的另一原因。
譯文
When it comes to China sports, we cannot avoid mentioning table tennis. This sport has helped China win countless world championships, bringing Chinese people a lot of happiness and a sense of pride. In addition, table tennis has always been one of the favorite sports of the Chinese people. You will see table tennis and its players everywhere, no matter in schools, residential areas, parks or squares. Both elder people and children are able to play it more or less. This is another reason why it is called the "Chinese National Ball"。
乒乓球是一項強調(diào)耐力和反應能力的運動,盡管乒乓球本身比較小,運動強度不大。不論男女老少都可以同臺共同競技。由于是室內(nèi)運動,所以可以常年舉行比賽或進行練習。自從乒乓球運動誕生以來,它已經(jīng)經(jīng)歷了巨大的演變。比賽規(guī)則經(jīng)過了很多次的修改,并且隨著技術的進步和打球方式的改變,運動器材也發(fā)生了變化。這些改良只是證明了乒乓球運動已經(jīng)發(fā)展為一項非常完美的運動,可以與我們所崇尚(with reverenve)的任何一種經(jīng)典的運動相媲美。
Despite its small size and moderate intensity, ping-pong is a sport that emphasizes endurance and reflexes. People of all ages and genders can play it on an equal ground. The sport is played indoors, so year-round competition and practice are possible. Ping-pong has undergone enormous evolution since it came into being, which has experienced many revisions of rules and seen an improvement of equipment as technology and playing styles changed. Such refinement only serve as evidence that ping-pong is indeed a full-fledged sport, comparable to any of the chassics we behold with reverence.
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號