網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
攻克考研英語長難句,除了詞匯過關(guān)之外,對于語法句型也要熟悉,學(xué)會拆分與組合。長難句中常見10種結(jié)構(gòu)句型,考生若是能夠熟練掌握,相信分析起來會輕松不少。下面小編為大家分析解讀插入句型結(jié)構(gòu):
【插入句型結(jié)構(gòu)分析】
一、理論常識
插入結(jié)構(gòu)表示說話人的態(tài)度和看法,解釋或者說明整個句子,去掉之后句子仍然完整。插入結(jié)構(gòu)的成分可以是副詞、形容詞短語、介詞短語、不定式短語、分詞短語或者主謂結(jié)構(gòu)。在這就不一一論述了。但值得注意的是插入語的翻譯,有些插入語,尤其是位于句首的插入語,可保持原文中的詞序。然而,在許多情況下,需要對英語原文句子的順序作必要的調(diào)整,使譯文符合漢語習(xí)慣。
二、真題舉例
But , for a small group of students , professional training might be the way to go since well-developed skills , all other factors being equal , can be the difference between having a job and not .
【參考翻譯】但是,對一小部分學(xué)生來說,專業(yè)訓(xùn)練也是條可取的路徑。因為在其他因素相同的情況下,技能的嫻熟是得到工作與否的關(guān)鍵。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號