網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
2018考研復(fù)習(xí)進(jìn)行時(shí),考研英語(yǔ)閱讀真題中的文章,多摘自英美主流外刊,有時(shí)候你認(rèn)識(shí)所有單詞、搞清全部語(yǔ)法還不夠,還需要了解英美文化,掌握他們的表達(dá)方式,這就是閱讀的潛臺(tái)詞。
Too early to say Chinese textbooks go viral overseas: expert
專家:教材“出口”英國(guó) 現(xiàn)在談“走紅”為時(shí)尚早
Chinese education became a recent hit after New York Times’ report on Britain turning to Chinese textbooks to improve math scores. However, experts said that it is still too early to say Chinese textbooks have entered into the western education system.
《紐約時(shí)報(bào)》網(wǎng)站的一條“為提高數(shù)學(xué)成績(jī) 英國(guó)采用中國(guó)教科書(shū)”的報(bào)道,引起了大家對(duì)中國(guó)教育的關(guān)注。然而,現(xiàn)在談中國(guó)教材走紅西方教育系統(tǒng)還為時(shí)過(guò)早。
It is reported that 36 math textbooks of the Shanghai Century Publishing (Group) Co., Ltd will be introduced to Britain by HarperCollins UK, a British publisher. The books will be used in UK primary schools this September. The Guardian, a UK media, positively commented on the amazing Chinese teaching approach of math.
報(bào)道稱,上海世紀(jì)出版集團(tuán)共計(jì)36個(gè)品種的數(shù)學(xué)教科書(shū)由英國(guó)哈珀.柯林斯出版集團(tuán)引入英國(guó)。這些書(shū)籍會(huì)在今年9月用在英語(yǔ)小學(xué)課堂上。英國(guó)媒體《衛(wèi)報(bào)》對(duì)中國(guó)數(shù)學(xué)驚人的教學(xué)方法給予了積極評(píng)價(jià)。
"All this time, Asians have been learning from the Western education system," said Yong Zhao, a professor of education at University of Kansas. "Suddenly, it’s the reverse."
美國(guó)堪薩斯大學(xué)的趙勇教授表示,“一直以來(lái),亞洲都在借鑒歐洲的教育模式,突然之間,情況就反轉(zhuǎn)了。”
Like China’s economy, its education is also influencing and changing the world, said Hu Xinhong, a Chinese middle school teacher. Chinese teaching deserves spreading and Chinese should have confidence.
中學(xué)教師胡欣紅表示,如同中國(guó)經(jīng)濟(jì)那樣,中國(guó)教育正在影響和改變著世界。“中國(guó)式教學(xué)”當(dāng)然可以輸出,我們無(wú)需妄自菲薄。
However, some experts suggest looking at this phenomenon objectively.
不過(guò),一些專家說(shuō)我們應(yīng)當(dāng)客觀看待這個(gè)現(xiàn)象。
It is still too early to say that teaching materials for Chinese primary and middle schools have entered into the UK education system in a large scale, just because Britain is importing teaching materials from China, said Xiong Bingqi, vice president of the 21st Century Education Research Institute in Beijing.
21世紀(jì)教育研究院副院長(zhǎng)熊丙奇表示,目前僅因?yàn)橛?guó)引進(jìn)中國(guó)教材,就說(shuō)我國(guó)中小學(xué)教材已大規(guī)模進(jìn)入英國(guó)國(guó)民教育體系,還為時(shí)尚早。
Chinese math textbooks going out shows advantages in domestic math teaching, but it doesn’t mean Chinese textbooks are superior to western ones or math teaching in China doesn’t need reform, said Chu Chaohui, a researcher of National Institute of Education Sciences.
中國(guó)教育科學(xué)研究院研究員儲(chǔ)朝暉說(shuō),我國(guó)的數(shù)學(xué)教材有機(jī)會(huì)出現(xiàn)在外國(guó)的課堂上,說(shuō)明我國(guó)的數(shù)學(xué)教學(xué)可取之處,但并不一定說(shuō)明我國(guó)教材比他國(guó)教材更好或者就不需要改革了。
In fact, introducing Chinese textbooks to the UK this time is a fruit of China-UK exchanges on education. Early in 2014, an education delegation from the UK and 61 math teachers and researchers from Shanghai exchanged visits, boosting further development of math teaching in the UK.
事實(shí)上,此次教材進(jìn)入英國(guó)課堂是中英教育交流的成果。早在2014年,英國(guó)的一個(gè)教育代表團(tuán)和61位上海的數(shù)學(xué)老師和研究人員就進(jìn)行過(guò)交流訪問(wèn),促進(jìn)了英國(guó)數(shù)學(xué)教育的進(jìn)一步發(fā)展。
Chinese and western education has its own advantages and disadvantages. The best is to learn from each other’s strong points and offset weaknesses, the middle school teacher Hu believes.
中學(xué)教師胡欣紅說(shuō),中西教育各有優(yōu)勢(shì)又都存在各自的問(wèn)題。最好的方式是相互借鑒學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)