網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
一、分科目題型分析
在第一部分,老師將從211翻譯碩士英語(yǔ),357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)和448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)三個(gè)科目,分別為大家總結(jié)今年的題型。
首先,211。今年的211科目考察的是完型+閱讀+作文的形式,算是這個(gè)科目的傳統(tǒng)題型了。一般來(lái)說(shuō),211科目是最令大家頭疼的,因?yàn)槲覀冇X(jué)得211題型比較豐富,作為能力測(cè)試類(lèi)考試,也不太容易抓住考點(diǎn),總的來(lái)說(shuō)呢,就是“211來(lái)的太快,就像龍卷風(fēng)……”這里要說(shuō)的是。18年北師考察的題型中,仍然是20個(gè)完型,以填空的形式考察,4個(gè)傳統(tǒng)閱讀加一個(gè)非傳統(tǒng)閱讀,最后一部分仍然是話(huà)題類(lèi)的大作文,詞數(shù)要求在400-500,議論文最佳。
其次,357。“357是一個(gè)翻譯汪的命啊!”這是學(xué)生跟我說(shuō)的。的確,英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)這門(mén)科目是最直接考察大家的翻譯水平的。今年北師大的357科目仍然是考察的詞條英漢互譯以及篇章英漢互譯,其中詞條涉及英譯漢15個(gè)漢譯英15個(gè),篇章英譯漢漢譯英各一篇,每篇分為不只一段。值得說(shuō)的是,北師大今年一個(gè)熱詞也沒(méi)考!你沒(méi)有看錯(cuò)!一個(gè)也沒(méi)考!真的是任性啊,每天背英語(yǔ)點(diǎn)津熱詞的同學(xué)們,老師心疼你們的小心臟,以及犧牲的那幾千個(gè)熱詞!快抱抱。
最后,448。漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí),這個(gè)是考研的最后一科,由于是漢語(yǔ)考試,大家考到這門(mén)的時(shí)候往往比較開(kāi)心了。題型上說(shuō),18年沒(méi)有什么大的變化,仍然是名詞解釋20個(gè),每個(gè)2.5分,小作文一篇40分,大作文一篇60分,值得一提的變化是,今年的北師大百科,考察的所有名詞解釋都是古文、文言類(lèi)的,并且還有往年的真題!看到這是不是默默的把這篇文章加入了收藏啊~~~~
二、具體內(nèi)容展示及復(fù)習(xí)建議
翻譯碩士英語(yǔ):
1完型:20道填詞,主題和移民有關(guān),不生僻。查考一定的固定搭配,但是并不多,主要還是詞義辨析和根據(jù)語(yǔ)境填充。篇幅比較長(zhǎng),但是難度一般。
建議:完型是北師大近年來(lái)新加的一道題型,考生在練習(xí)的時(shí)候可以參考英語(yǔ)全國(guó)卷中英語(yǔ)一和英語(yǔ)二的真題來(lái)練習(xí),另外,平時(shí)需要注重詞匯基本功的練習(xí),基礎(chǔ)階段的精讀對(duì)本題也有幫助。在英語(yǔ)各類(lèi)考試中,一模一樣的題型也在大學(xué)生英語(yǔ)競(jìng)賽中出現(xiàn)過(guò)。
2閱讀:4+1。4篇傳統(tǒng)閱讀+1篇非傳統(tǒng)型閱讀。閱讀的主題比較大眾,沒(méi)有出現(xiàn)難以理解的問(wèn)題,比如今年考察到了不同階層和經(jīng)濟(jì)水平人的投資以及人物傳記等問(wèn)題。至于非傳統(tǒng)型閱讀,今年考察的是小標(biāo)題匹配,之前還考察過(guò)排序等。
建議:很簡(jiǎn)單,第一閱讀參照專(zhuān)八水平,堅(jiān)持練習(xí)和積累。第二,要明確閱讀并非毫無(wú)技巧可言。第三非傳統(tǒng)型的題型越來(lái)越貼近考研英語(yǔ)中的新題型。
3 作文:” Artificial intelligence will take the place of human in the future”
建議:按照專(zhuān)八難度聯(lián)系,多為議論文。
英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):
1 詞條翻譯:漢譯英:享譽(yù)全球,肺活量,賽龍舟,醫(yī)患關(guān)系,博士生導(dǎo)師……
英譯漢:as lean as rake, money can’t grow on the trees, Pseudo translation(唯一一個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)詞匯),temporary teeth, a journey of one thousand miles begins with one step
建議:熱詞的復(fù)習(xí)可以放在次要位置。復(fù)習(xí)中可以使用外研社的關(guān)于習(xí)語(yǔ)翻譯那本書(shū)。
2篇章翻譯:漢譯英:猶太人的教育。比較簡(jiǎn)單。
英譯漢:美國(guó)人的生活方式與追求。生詞較少,跨考水平,生詞在五個(gè)以?xún)?nèi)。
建議:翻譯練習(xí),反思與批改的重要性。
漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí):
1 百科知識(shí):”生旦凈末丑”的“旦”什么意思,“詩(shī)可以興,可以觀(guān),可以群,可以怨”中的觀(guān)什么意思,“河漢清且淺 相去復(fù)幾許”中的漢是什么意思?……
2 小作文:假設(shè)你的朋友生了重病,但是財(cái)力不支,請(qǐng)你寫(xiě)一封公開(kāi)信為其籌款。
3 大作文:鑿壁偷光與懸梁刺股 司馬光砸缸與駱賓王年少成名
建議:第一,北師大重古文等文言知識(shí)的考察,復(fù)習(xí)材料《古文觀(guān)止》是絕對(duì)有必要了。另外特別要跟大家強(qiáng)調(diào)的是,北師大會(huì)循環(huán)考察知識(shí)點(diǎn),一方面會(huì)考察之前的原題,另一方面會(huì)考察相關(guān)知識(shí),比如”生旦凈末丑”前幾年考到過(guò)丑,今年又考了旦,聽(tīng)老師話(huà)好好復(fù)習(xí)之前真題回憶的同學(xué),今年在考場(chǎng)上一定很開(kāi)心嘍,比重不小奧~~~
第二:大小作文大家不用怕,按照勤思老師的方法,十一月復(fù)習(xí),穩(wěn)穩(wěn)的拿下!
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀(guān)點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)