網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
同學(xué)們?cè)趶?fù)習(xí)英語(yǔ)中可能經(jīng)常會(huì)碰到這種情況:?jiǎn)卧~全認(rèn)識(shí),句子卻讀不懂;一看到長(zhǎng)難句就蒙了,不知道它講的是什么;遇到長(zhǎng)難句不能一遍就讀懂,需要反復(fù)的去揣摩進(jìn)而延誤了閱讀的速度。如果大家在閱讀的過(guò)程中常常遭遇上述困擾,就說(shuō)明沒(méi)有對(duì)長(zhǎng)難句進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的訓(xùn)練。大家都知道“萬(wàn)變不離其宗”的道理,對(duì)于長(zhǎng)難句同樣如此,英語(yǔ)的長(zhǎng)難句是無(wú)限的,但長(zhǎng)難句的結(jié)構(gòu)規(guī)律是有限的。掌握了長(zhǎng)難句結(jié)構(gòu)規(guī)律,就等于掌握了破解難句大門(mén)的鑰匙和密碼,因此,見(jiàn)到任何復(fù)雜的長(zhǎng)難句,就能迎刃而解。在這里,主要幫助大家分析重點(diǎn)長(zhǎng)難句的句子結(jié)構(gòu)特點(diǎn)及有效破解每類(lèi)長(zhǎng)難句的方法,相信如果大家認(rèn)真領(lǐng)會(huì)每類(lèi)長(zhǎng)難句的分析技巧并在課下花適量時(shí)間進(jìn)行反復(fù)演練,長(zhǎng)難句就不在是我們閱讀中的攔路虎了。
一、英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)分析及對(duì)策
英語(yǔ)中的復(fù)雜長(zhǎng)難句歸根到底還是由最基本的句型組合、擴(kuò)展、變化而來(lái)的。因此,我們?nèi)缒軐?duì)英語(yǔ)的基本句型有一個(gè)準(zhǔn)確的認(rèn)知,那必然有助于找到厘清長(zhǎng)難句的突破點(diǎn),從而將長(zhǎng)難句化繁為簡(jiǎn)、化難為易。
按照句子的結(jié)構(gòu)分類(lèi),英語(yǔ)句子可分為以下三類(lèi):
1. 簡(jiǎn)單句
特點(diǎn):只有一個(gè)主謂關(guān)系,句子可能有兩個(gè)或更多的主語(yǔ),也可能有兩個(gè)或更多的謂語(yǔ),但是句子中的主謂關(guān)系只有一個(gè)。
五種基本句型:
1)主+動(dòng)(SV)
例:We succeed.
2) 主+動(dòng)+表(SVC)
例:Your advice is acceptable. 你的建議是可接受的。
除了系動(dòng)詞be可構(gòu)成SVC結(jié)構(gòu)外,feel, taste, smell, look, get, become等動(dòng)詞也可以構(gòu)成SVC結(jié)構(gòu)。
3)主+動(dòng)+賓(SVO)
例:We accomplish the mission.
構(gòu)成SVO句型的謂語(yǔ)動(dòng)詞應(yīng)該是及物動(dòng)詞。
4)主+動(dòng)+賓+補(bǔ)(SVOC)
例:Time would prove me right. 時(shí)間會(huì)證明我是對(duì)的。
5)主+動(dòng)+簡(jiǎn)賓+直賓(SVOO)
例:My mother made me a new dress. 我母親給我做了一件新衣裳。
構(gòu)成SVOO句型的謂語(yǔ)動(dòng)詞一般只限于那些能跟雙賓語(yǔ)的及物動(dòng)詞,如:envy, forgive, save, ask, give, pay, borrow等。
小結(jié):如大家能掌握了英語(yǔ)的這五種基本句型結(jié)構(gòu),在考研閱讀中碰到很長(zhǎng)的句子時(shí),千萬(wàn)別被那些長(zhǎng)句嚇到,這些長(zhǎng)句必然是包含著五種句型中的某一種結(jié)構(gòu),因此,遇到長(zhǎng)句也應(yīng)是先去找到句子的主干,抓住了長(zhǎng)句的主干,也就是找到了準(zhǔn)確理解長(zhǎng)句的瓶頸。
2. 并列句
特點(diǎn):并列句有兩個(gè)或兩個(gè)以上的主謂結(jié)構(gòu)。這些主謂結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系是并列的、對(duì)等的。從語(yǔ)法上講,所謂“并列”、“對(duì)等”是指任何一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)都能獨(dú)立地表達(dá)意思,誰(shuí)也不從屬于誰(shuí)。盡管如此,這些主謂結(jié)構(gòu)在意思上或邏輯上有一定程度的內(nèi)在聯(lián)系。通過(guò)并列連詞使兩個(gè)或幾個(gè)主謂結(jié)構(gòu)的分句連接在一起。并列連詞用來(lái)連接平行對(duì)等的分句。
按照并列連詞的不同意思,并列句有以下幾種:
1) 表示轉(zhuǎn)折意思:but, yet, however, nevertheless
例:John has his shortcomings; however, that doesn’t mean he is not qualified for the job. 約翰有缺點(diǎn),但這不等于說(shuō)他不勝任這份工作。
The food was good, but he had little appetite. 食物很精美,但他卻沒(méi)什么胃口。
2) 表示因果關(guān)系:or, so, therefore, hence
例:Hurry up, or you will be late. 快點(diǎn),要不你就遲到了。
The town was built on the side of a hill, hence it’s named Hillside.
這個(gè)小鎮(zhèn)建在山旁,所以叫“山旁”。
3) 表示并列關(guān)系:and, or, either…or, neither…nor, not only…but(also), both…and, as well as
She came to my house yesterday evening, and I went to hers.
昨晚她來(lái)我家了,我卻去她家了。
Either you tell him the truth, or I do it. 不是你告訴他事實(shí),就是我來(lái)告訴。
小結(jié):解決并列句的最佳辦法是在句中找到并列連詞,然后在去找到并列連詞連接的前后兩個(gè)句子的主干。
3. 復(fù)合句
復(fù)合句有兩個(gè)或兩個(gè)以上的主謂結(jié)構(gòu)。從表面上看,它與并列句相似,但后者的幾個(gè)主謂結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系是并列的、對(duì)等的;復(fù)合句中的主謂結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系不是并列的、對(duì)等的,而是有主次之分。其中只有一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)是主要的,稱(chēng)為主句,其他的主謂結(jié)構(gòu)都從屬于主句,稱(chēng)為從句?佳兄写蠹倚枰炀氄莆斩ㄕZ(yǔ)從句、
考研英語(yǔ)的閱讀理解中有大量的復(fù)合句,同學(xué)們?cè)谂龅酱祟?lèi)句子時(shí)即碰到一個(gè)句子中有至少兩個(gè)或兩個(gè)以上的謂語(yǔ)動(dòng)詞時(shí),又發(fā)現(xiàn)該句中沒(méi)有出現(xiàn)并列連詞時(shí),該句通常是復(fù)合句,應(yīng)對(duì)這類(lèi)句子,首要的是找到主句的主干,然后在依據(jù)關(guān)系詞判別從句應(yīng)該是哪部份,通常緊跟關(guān)系詞后的句子必然是從句,從句是對(duì)主句主干的某個(gè)成份的修飾,通過(guò)準(zhǔn)確的劃清句子結(jié)構(gòu),再完整地理解整句的句意。
二、精選真題長(zhǎng)難句演練
通過(guò)以下真題長(zhǎng)句的演練分析,希望同學(xué)們熟知分析長(zhǎng)難句的切入點(diǎn),將長(zhǎng)難句化繁為簡(jiǎn)地進(jìn)行理解。
1. Research has found that IQ predicted leadership skills when the tests were given under low-stress conditions, but under high-stress conditions, IQ was negatively correlated with leadership—that is, it predicted opposite.
[解析]本句主干是Research has found that…, that引導(dǎo)的是賓語(yǔ)從句,直到句末。此賓語(yǔ)從句是由but連接的兩個(gè)表示對(duì)比關(guān)系的并列分句組成,第一個(gè)分句的主干是IQ predicted leadership skills, 其后是條件狀語(yǔ)從句when the tests were given under low-stress conditions; 第二個(gè)分句的主干是IQ was negatively correlated with leadership, 之前的介詞結(jié)構(gòu)under high-stress conditions作狀語(yǔ),是個(gè)省略結(jié)構(gòu),補(bǔ)充完整后應(yīng)為when the tests were given under high-stress conditions。由that is(即,就是說(shuō))可知,破折號(hào)之后的句子是對(duì)前面主句的補(bǔ)充說(shuō)明。
[參考譯文]研究發(fā)現(xiàn)如果在壓力小的時(shí)候測(cè)試,那么IQ結(jié)果就能預(yù)測(cè)出領(lǐng)導(dǎo)能力,但如果在壓力大的時(shí)候測(cè)試,IQ結(jié)果就會(huì)與領(lǐng)導(dǎo)能力相反——也就是說(shuō),它的預(yù)測(cè)是相反的。
2. But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important polices on the best judgments that science can provide concerning the future consequence of present actions.
[解析]本句是由and連接的兩個(gè)并列分句組成,其中第一個(gè)分句較為簡(jiǎn)單,但要注意does的強(qiáng)調(diào)用法。第二個(gè)分句中it是形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是由that引導(dǎo)的主語(yǔ)從句that our nation and the world base important policies on the best judgments, 第二個(gè)由that引導(dǎo)的從句that science…of present actions是定語(yǔ)從句,修飾先行詞judgments。
[參考譯文]但是科學(xué)確實(shí)為我們提供了對(duì)未來(lái)的最可靠的指引。關(guān)鍵是我們的國(guó)家乃至全世界在做出重要決策時(shí),應(yīng)以科學(xué)能提供給我們的、關(guān)于人類(lèi)現(xiàn)在行為對(duì)未來(lái)影響的最佳判斷為依據(jù)。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)