網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
最近在批改學(xué)生作文時(shí),老師普遍有一種感覺(jué):學(xué)生的作文大多用詞簡(jiǎn)單、結(jié)構(gòu)松散,從語(yǔ)體角度分析,正式程度都較低,呈口語(yǔ)化的傾向。以2009年的大作文為例,該作文為圖畫(huà)作文,圖畫(huà)是一張蜘蛛網(wǎng)上有很多人上網(wǎng)。圖畫(huà)中的中文提示詞為:互聯(lián)網(wǎng)的“遠(yuǎn)與近”,題目給出的要求是考生簡(jiǎn)要描述圖畫(huà),闡明其含義,并發(fā)表評(píng)論。很多同學(xué)在寫(xiě)作時(shí)都忽略了大作文對(duì)正式文體的要求。正式文體與非正式文體的區(qū)別表現(xiàn)在用詞、語(yǔ)法上。為了更好地說(shuō)明這兩種文體在語(yǔ)言特征上的區(qū)別,老師特意選擇了考生大作文中普遍存在的非正式用語(yǔ),并給出相應(yīng)的正式用語(yǔ)進(jìn)行比較。
兩種文體在語(yǔ)言特征上的主要差異首先表現(xiàn)在用詞上,體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.正式文體常使用正式用語(yǔ),非正式文體則常使用非正式用語(yǔ),這兩類(lèi)不同的用語(yǔ)是在長(zhǎng)期的使用過(guò)程中被約定俗成地固定下來(lái)的。比如以下非正式用語(yǔ)一欄中的詞匯在考生大作文中普遍存在,可修改為右欄正式用語(yǔ)中的表達(dá):
非正式用語(yǔ) | 正式用語(yǔ) |
crime | offense |
people | individuals |
cut down | reduce |
serious | severe/grave |
harm | damage(or destroy/undermine/jeopardise) |
job | position |
具體而言,源于法語(yǔ)、拉丁語(yǔ)、希臘語(yǔ)的詞語(yǔ)多用于正式文體;源于古英語(yǔ)的詞語(yǔ)則多用于非正式文體。試比較:
We should investigate the root cause of the problem。
We should look into the root cause of the problem。
Investigate源于拉丁語(yǔ),屬正式文體用語(yǔ),而look into是古英語(yǔ)詞匯成分,屬非正式文體用語(yǔ)。
2. 現(xiàn)代英語(yǔ)中的縮略詞及縮約詞多用于非正式文體,其相應(yīng)的非縮略或非縮約形式則常出現(xiàn)在正式文體中。很多考生都忽略了這一區(qū)別,以下非正式用語(yǔ)欄中的表達(dá)都是從考生大作文中選出的,可修改為右欄正式用語(yǔ)中的表達(dá)。
縮略詞 | 正式用語(yǔ) | 縮約詞 | 正式用語(yǔ) |
ad | advertisement | shouldn’t | should not |
phone | telephone | won’t | will not |
TV | television | there’s | there is |
e.g。 | for example | don’t | do not |
paper | newspaper | I’ve | I have |
PC | personal computer | they’re | they are |
3. 很多考生使用了很多短語(yǔ)動(dòng)詞,而這正是非正式文體的一大特征,正式文體則常用與之同義的單個(gè)動(dòng)詞。試比較:
Informl: People can’t put up with the alienation brought by the Internet。
Formal: Individuals cannot tolerate the alienation brought by the Internet。
Informal: In this day and age, many people can make use of the Internet via computers or mobile phones。
Formal: In this day and age, many individuals can utilise the Internet via computers or mobile phones。
兩種文體在語(yǔ)言特征上的第二類(lèi)主要差異體現(xiàn)在語(yǔ)法上,具體包括以下幾個(gè)方面:
1. 在構(gòu)成比較句型時(shí),很多考生選擇使用了人稱(chēng)代詞的賓格形式,其實(shí)使用人稱(chēng)代詞的主格形式要顯得更正式些。
Informal: He spent more time playing computer games than me。
Formal: He spent more time playing computer games than I。
2. 在表達(dá)“讓步”概念時(shí),很多考生選擇使用的but, anyway, all the same, though, although等為非正式文體常用詞語(yǔ)表達(dá)。正式文體則常使用yet, however, nevertheless, in spite of (despite), notwithstanding等詞語(yǔ),
Informal: He tried to overcome his addiction to the Internet, but he failed。
Formal: He endeavoured to overcome his addiction to the Internet; however, it turned out to be a failure。
3. 在構(gòu)成“方式狀語(yǔ)”時(shí),很多考生偏愛(ài)使用副詞,而這正是非正式文體常用的表達(dá)方式,正式文體則常用介詞和與該副詞同根的詞構(gòu)成的介詞短語(yǔ):
Informal: It’s very important to…。
Formal: It is of great importance to…。
4. 在表達(dá)“原因”、“后果”等概念時(shí),很多考生由于水平所限,總是使用非正式文體常用的so, because或其他形式的表示原因的從句,正式文體則常用 on account of, accordingly, thus, hence, consequently, owing to (the fact that…)等詞或詞組,且比較經(jīng)常地運(yùn)用分詞短語(yǔ)、獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)等。
Informal: Since computers had proliferated, many people become addicted to the Internet。
Formal: Computers having proliferated, many people become addicted to the Internet。
5. 在構(gòu)成表示“目的”的狀語(yǔ)時(shí),很多考生使用具有非正式文體色彩的so as to;其實(shí),用in order that引導(dǎo)的目的狀語(yǔ)從句常出現(xiàn)于正式文體中:
Informal: We should do more outdoor activities so as to enrich our life。
Formal: We should do more outdoor activities in order that our life gets enriched。
6. 很多考生不會(huì)使用由引導(dǎo)詞it引導(dǎo)的句子(如it is said that…),實(shí)際上,這一結(jié)構(gòu)多見(jiàn)于正式文體,不用這一結(jié)構(gòu)而表達(dá)同一意義的句子多見(jiàn)于非正式文體: Informal: The number of students in the classroom has been going down。 Formal: It has been noted with concern that the number of students attending class has been declining alarmingly。
7. 很多考生省略關(guān)系代詞、連詞、介詞,這些情況多見(jiàn)于非正式文體。
Informal: He flunked many courses. He had been expelled from the college。 Formal: He flunked so many courses that he had been expelled from the college。
Informal: He dealt with the problem the way his classmates does。
Formal: He dealt with the problem in the way his classmates does。
Informal: We should prevent it going from bad to worse。
Formal: We should prevent it from going from bad to worse。
8. 在表達(dá)“請(qǐng)求某人做某事時(shí)”,很多考生選擇使用具有非正式文體色彩的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)句式,而沒(méi)有使用具有正式文體色彩的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句式。
Informal: Please communicate more with your friends and family。
Formal: More communication with your friends and family is needed。
9. 很多考生未能正確使用某些不定代詞、動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu),不太注意句子的主謂一致,未能體現(xiàn)文章的正式文體風(fēng)格。
Informal: Everybody should look after themselves。
Formal: Everybody should look after himself。
Informal: Everyone should do their best。
Formal: Everyone should do his best。
Informal: I’m not surprised at him failing the course。
Formal: I am not surprised at his failing the course。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)