網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
中國傳媒大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試《二外俄語》考試大綱
一、考試的總體要求
《二外俄語》主要考查考生的俄語綜合運用能力,著重測試考生的詞匯、語法、閱讀、翻譯、寫作等技能。
二、考試的內(nèi)容
本考試包括四個部分:語法與詞匯、閱讀理解、翻譯、作文。
測試要求:
I. 語法與詞匯
語法:
1. 掌握名詞、代詞、形容詞、數(shù)詞的性、數(shù)、格和用法,熟悉動詞的體、時、式、變位和基本用法,以及形動詞、副動詞的構(gòu)成和基本用法;了解常用副詞、前置詞、連接詞的用法。
2. 掌握句子主要成分和次要成分的表示法、單句及復(fù)合句的基本類型;熟悉并列復(fù)合句、說明從句、定語從句、地點從句、時間從句、目的從句、條件從句等主從復(fù)合句的模式和用法,
詞匯:
具有良好的俄語基本功,認(rèn)知詞匯量在3500左右,掌握2000個以上的積極詞匯,能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
II. 閱讀理解
1. 能讀懂社會生活、歷史、文化、科普方面的一般文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細(xì)節(jié)。
2. 能讀懂簡短人物傳記及文學(xué)作品,既能理解其字面意義又能理解其隱含意義。
3. 能分析上述題材文章的思想觀點,語言技巧。
III. 翻譯
漢譯俄項目測試考生將常用單句準(zhǔn)確譯成俄語的能力。譯句必須忠實原意,語法正確,符合俄語表達習(xí)慣。
俄譯漢項目測試考生正確理解俄語簡短篇章和用漢語表達原文內(nèi)容的能力。譯文要求忠實原意,語言流暢,符合漢語表達習(xí)慣。
IV.寫作
考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇250詞左右的說明文或議論文。該作文必須語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),具有說服力。
三、考試的基本題型
試題內(nèi)容可能包括單項選擇、填空、俄漢互譯與作文。
四、考試的形式及時間
閉卷,筆試,不需要任何輔助工具?荚嚂r間為三小時。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號