網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
中國傳媒大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試《基礎(chǔ)日語》考試大綱
一、考試的總體要求
《基礎(chǔ)日語》主要考查考生的日語基礎(chǔ)知識和綜合運用能力,測試考生詞匯、語法、閱讀、寫作、翻譯等方面的技能,要求考生具有扎實的日語語言文學(xué)知識。
二、考試的內(nèi)容
本科目考試包括四個部分:語法與詞匯、閱讀理解、翻譯、寫作。
I. 語法與詞匯
語法:
1. 用言(形容詞、形容動詞、動詞)變化;
2. 助詞的使用、形式體言的辨析、助動詞的變化以及運用;
3. 慣用型的使用
4,敬語的變化及用法。
詞匯:
1. 具有良好的日語基本功,認(rèn)知詞匯量在8000以上,掌握6000個以上的積極詞匯,能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配;
2. 漢字注假名、假名注漢字、外來語為主要的三個部分。
II.閱讀理解
1. 能理解一般日本文化、文學(xué)、政治類作品,讀懂日文報刊新聞、政論,既能把握其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細(xì)節(jié)。
2. 能借助構(gòu)詞法知識和上下文猜測生詞含義,理解文中詞句的語法關(guān)系,進(jìn)而準(zhǔn)確領(lǐng)會文意;
3. 把握文章的段落大意、重要事實,找出所需的信息,并進(jìn)一步分析文章的思想觀點、通篇布局、語言技巧及修辭手法。
III. 日漢互譯
1. 漢譯日:翻譯政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、社會、歷史等方面的短文以及文學(xué)作品的節(jié)錄。速度為每小時約300漢字。譯文要求用詞恰當(dāng)、語法正確、忠實原意、語言通順。
2. 日譯漢:翻譯政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、社會、歷史等方面的短文以及文學(xué)原著的節(jié)錄。速度為每小時約250-300詞。譯文要求忠實原意,語言流暢。
IV.寫作
考生應(yīng)能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇500字以上的文章。要求語言通順、規(guī)范,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),具有說服力。
三、考試的基本題型
試卷結(jié)構(gòu): 本科目滿分150分。
主要題型可能有:填空、選擇、句型轉(zhuǎn)換題、漢譯日、日譯漢、日語作文。
四、考試的形式及時間
閉卷,筆試,不需要任何輔助工具?荚嚂r間為三小時。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號