網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
天津理工大學(xué)2019年碩士研究生入學(xué)考試大綱
(翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位)
一、考試科目:英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)(357)
二、考試方式:考試采用筆試方式。包括兩個(gè)部分:詞語(yǔ)翻譯(英漢互譯)和篇章英漢互譯?荚嚂r(shí)間為180分鐘。
三、試卷結(jié)構(gòu)與分?jǐn)?shù)比例:由詞語(yǔ)翻譯與篇章英漢互譯兩部分組成,總分150分,其中詞語(yǔ)翻譯(英漢互譯)占30分;篇章英漢互譯占120分。
四、考試類(lèi)型:詞語(yǔ)翻譯(英漢互譯)部分要求考生準(zhǔn)確翻譯中外文術(shù)語(yǔ)或?qū)S忻~。中英文各15個(gè),每個(gè)1分。篇章英漢互譯部分要求應(yīng)試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國(guó)和目的語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)于原文,無(wú)明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,表達(dá)基本無(wú)誤;譯文無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤;英譯漢速度為每小時(shí)250-350個(gè)英語(yǔ)單詞,漢譯英速度為每小時(shí)150-250個(gè)漢字。
五、參考書(shū)目:不提供參考書(shū)目。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)