網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
從南京工業(yè)大學(xué)研究生院獲悉,南京工業(yè)大學(xué)2019年碩士考試大綱已公布,如下:
研究生入學(xué)考試“法語”復(fù)習(xí)大綱
一、考試的基本要求
考試意在對考生的法語水平進(jìn)行測試,要求考生能夠掌握參考書目范圍內(nèi)的法語詞匯、語法知識,具備閱讀200-300單詞左右各種題材法語資料的能力,具備基礎(chǔ)的法漢互譯技能。
二、考試方式和考試時(shí)間
閉卷考試,總分100,考試時(shí)間為3小時(shí)。
三、參考書目
《法語》(1-2冊上)馬曉宏,外語教學(xué)與研究出版社,2004年。
四、試題類型:
包括詞匯和語法測試、閱讀理解、改錯(cuò)、法漢互譯等題型,并根據(jù)每年的考試要求做相應(yīng)調(diào)整。
五、考試內(nèi)容及要求
第一部分 詞匯和語法(20分)
Vocabulaire et grammaire (20分)
掌握:本部分旨在考查考生對法語詞匯及語法的掌握情況,采用單項(xiàng)選擇題的形式進(jìn)行測試。
第二部分 閱讀理解(20分)
Compréhension des textes (20分)
掌握:本部分旨在考查考生的法語閱讀能力,采用單項(xiàng)選擇題的形式進(jìn)行測試,要求考生達(dá)到大學(xué)法語四級水平。
第三部分 改錯(cuò)(10分)
Correction des erreurs (10分)
掌握:本部分旨在考查考生對法語詞匯、語法、修辭的綜合掌握能力,要求考生能夠劃出錯(cuò)誤的地方并予以改正。
第四部分 法譯漢(25分)
Version (25分)
掌握:本部分旨在考查考生理解、翻譯法語的能力,要求譯文忠實(shí)于原文,無明顯誤譯和漏譯,同時(shí)要求語言通順,表達(dá)基本無誤。
第五部分 漢譯法(25分)
Thème (25分)
掌握:本部分旨在考查考生對法語詞匯、語法進(jìn)行綜合運(yùn)用的能力,要求考生能夠較為準(zhǔn)確地將中文翻譯成法文,語言通順,無用詞、語法和拼寫錯(cuò)誤。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號