網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
在考研英語(yǔ)中,閱讀理解是最核心的部分,這不僅體現(xiàn)在它的分值所占比重,更主要的是體現(xiàn)在與其他題型的關(guān)聯(lián)上。通過(guò)前期的英語(yǔ)單詞的復(fù)習(xí)和積累能提高閱讀效率,閱讀理解的提高也同樣能鞏固和提升英語(yǔ)詞匯的積累,而通過(guò)閱讀理解的練習(xí),學(xué)習(xí)了英語(yǔ)的思維模式,同樣能提高完型填空、翻譯的水平?佳休o導(dǎo)專家提醒考生,掌握基礎(chǔ)知識(shí)才是主要目的,學(xué)習(xí)是為考試做準(zhǔn)備,這是學(xué)習(xí)得低層次階段,怎樣將知識(shí)結(jié)構(gòu)變的立體,用知識(shí)去創(chuàng)造,是學(xué)習(xí)中高層次的表現(xiàn)。
搞清楚得分和閱讀之間的關(guān)系
首先,要搞清楚得分和閱讀理解之間的關(guān)系。讀得好和做對(duì)題并不一定成正比,當(dāng)然,完全讀不懂是無(wú)法做題的。每篇文章后有5個(gè)問(wèn)題,從問(wèn)題所涵蓋的信息量看,有些問(wèn)題覆蓋面大,如“中心意思”類的題;有些問(wèn)題涉及到文章的某一段,甚至只是某一句話,其信息含量就很少了。5個(gè)問(wèn)題的答案并不要求我們把文章讀得十全十美,有些段落讀不懂,甚至忽略不讀,都是沒(méi)有關(guān)系的?佳休o導(dǎo)專家提醒考生,考生容易陷入的一個(gè)誤區(qū)就是:讀得太多,考慮得太全,以至輕視了問(wèn)題。考試以解題為目的,閱讀只是手段。其次,分清段落內(nèi)部的主次內(nèi)容。對(duì)于每一個(gè)英文段落,我們應(yīng)該相信,它有一個(gè)論述的核心問(wèn)題。至于作者用什么辦法來(lái)闡述這個(gè)核心,則變化多樣。
讓自己的復(fù)習(xí)變得高效起來(lái)
大家在平時(shí)的各種訓(xùn)練和摸索中會(huì)漸漸發(fā)現(xiàn)自身在英語(yǔ)解題技巧方面存在諸多不足。但切記不要因此著急,每個(gè)人在考研復(fù)習(xí)的過(guò)程中都要經(jīng)歷一個(gè)爬坡階段,要是沒(méi)有問(wèn)題就相當(dāng)于沒(méi)有進(jìn)步?佳休o導(dǎo)專家認(rèn)為,既然發(fā)現(xiàn)了問(wèn)題,需要做的就是強(qiáng)化弱處,通過(guò)學(xué)習(xí)讓弱勢(shì)變成你的優(yōu)勢(shì)。那么怎么來(lái)彌補(bǔ)不足呢,有些同學(xué)會(huì)選擇自己摸索,但這樣會(huì)需要浪費(fèi)許多寶貴的時(shí)間,而且有些事情是自己無(wú)法摸索清楚的。所以大家一方面可以向成功者取經(jīng),或者尋求老師的幫助。另一方面還可以報(bào)一個(gè)考研輔導(dǎo)班,讓有經(jīng)驗(yàn)的考研專家和名師來(lái)為你指點(diǎn)迷津。但不論哪種方法都離不開(kāi)自己的努力,大家在平時(shí)的備考過(guò)程中一定要下足功夫,積極采取他人的意見(jiàn)和建議,讓自己的復(fù)習(xí)變得高效起來(lái)。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)