網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
考試內(nèi)容范圍:
詞匯考察
要求考生熟練掌握日語國際能力測試1級(jí)水平單詞的讀音。
要求考生熟練掌握日語國際能力測試1級(jí)水平日語漢字的寫法。
要求考生理解日語國際能力測試1級(jí)水平的副詞、接續(xù)詞等功能詞的用法。
要求考生準(zhǔn)確分辨高級(jí)日語近義詞、反義詞的語義差別。
語法知識(shí)考察
要求考生準(zhǔn)確掌握日語時(shí)、體、態(tài)等語法體系知識(shí),并能熟練運(yùn)用。
要求考生準(zhǔn)確掌握日語慣用型、固定搭配等特色語法點(diǎn)。
閱讀能力考察
1. 閱讀速度應(yīng)達(dá)到每分鐘200個(gè)日語字符。要求考生能讀懂一般性商務(wù)信函、報(bào)刊雜志及
產(chǎn)品說明介紹等,能夠理解文章主旨及具體信息及概念性含義。
2. 借助工具書能讀懂與專業(yè)相關(guān)的文獻(xiàn)、近現(xiàn)代日文小說等,能夠理解文章總體結(jié)構(gòu),并能夠準(zhǔn)確捕捉文獻(xiàn)中的論點(diǎn)、論據(jù),理解作者主要觀點(diǎn)。
四、日語翻譯能力考察
1. 日譯漢翻譯速度為每小時(shí)1000個(gè)日語字符。能夠?qū)⒁话阈匀粘I罴翱茖W(xué)常識(shí)性的文章翻譯成漢語。要求意思理解正確、句讀通順。
2. 漢譯日翻譯速度為每小時(shí)600中文漢字(依文體而定)。能夠語句通順,用詞較準(zhǔn)確,無明顯語法錯(cuò)誤。
參考書目
1. 周平,陳小芬編著 《新編日語 修訂本1-4冊》 人民教育出版社
2. 許小明主編 《日本語能力考試全真模擬試題N1》 華東理工大學(xué)出版社
3. 許小明主編 《日本語能力考試全真模擬試題N2》 華東理工大學(xué)出版社
4. 孫成崗主編 《日語專業(yè)四級(jí)考試》 大連理工大學(xué)出版社
5. 孫成崗主編 《日語專業(yè)八級(jí)考試》 大連理工大學(xué)出版社
(補(bǔ)充說明:以上書目僅供參考,用于提示試題難度。).
考試總分:150分 考試時(shí)間:3小時(shí) 考試方式:筆試
考試題型: 詞匯:40分 語法:30分 閱讀:30 翻譯:50分
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)