網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
從廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)研究生院獲悉,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)(010)高級(jí)翻譯學(xué)院【055101】英語(yǔ)筆譯2021年碩士研究生招生考試專(zhuān)業(yè)目錄公布,如下:
學(xué)院: (010)高級(jí)翻譯學(xué)院,【055101】英語(yǔ)筆譯,全日制,專(zhuān)業(yè)學(xué)位,2年
本學(xué)科擬招生人數(shù): 100
研究方向
01 商務(wù)翻譯
02 法律翻譯
03 傳媒翻譯
04 翻譯與本地化管理
初試考試科目
① 101 思想政治理論
② 211 翻譯碩士英語(yǔ)
③ 357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
④ 448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
復(fù)試考試科目
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯)
② 992 面試
③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試)
④ 720 英漢互譯(同等學(xué)力加試)
初試參考書(shū)目
101|思想政治理論:
全國(guó)統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準(zhǔn)。
211|翻譯碩士英語(yǔ):
1.《全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.《商務(wù)英語(yǔ)口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年;
4.《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003;
6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006;
7.《中式英語(yǔ)之鑒》平卡姆著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000;
8.《翻譯技術(shù)教程》(上下冊(cè)),王華樹(shù)主編,商務(wù)印書(shū)館,2017。
357|英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):
1.《全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.《商務(wù)英語(yǔ)口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年;
4.《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003;
6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006;
7.《中式英語(yǔ)之鑒》平卡姆著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000;
8.《翻譯技術(shù)教程》(上下冊(cè)),王華樹(shù)主編,商務(wù)印書(shū)館,2017。
448|漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí):
《全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年。
復(fù)試參考書(shū)目
719|基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試):
無(wú)
720|英漢互譯(同等學(xué)力加試):
無(wú)
991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯):
1.《全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.《商務(wù)英語(yǔ)口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年;
4.《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003;
6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006;
7.《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011;
8.《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010;
9.《翻譯技術(shù)教程》(上下冊(cè)),王華樹(shù)主編,商務(wù)印書(shū)館,2017。
992|面試 :
1.《全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年;
2.《商務(wù)英語(yǔ)口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009;
3.《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年;
4.《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011;
5.《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003;
6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2006;
7.《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011;
8.《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010;
9.《翻譯技術(shù)教程》(上下冊(cè)),王華樹(shù)主編,商務(wù)印書(shū)館,2017。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)