網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
從陜西師范大學(xué)研究生招生信息網(wǎng)獲悉,陜西師范大學(xué)211翻譯碩士英語(yǔ)2024年考研考試大綱及參考書(shū)目已發(fā)布,內(nèi)容如下
說(shuō)明:我校研究生招生辦公室不提供歷年試題,不出售考試科目參考書(shū),也不辦理代購(gòu)業(yè)務(wù)。部分自命題考試科目提供考試大綱。
陜西師范大學(xué)碩士研究生招生考試
“211-翻譯碩士英語(yǔ)”考試大綱
本《翻譯碩士英語(yǔ)》考試大綱適用于陜西師范大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯碩士研究生招生考試。該考試項(xiàng)目測(cè)試考生英語(yǔ)語(yǔ)言的基本功底,考試項(xiàng)目涉及語(yǔ)法、詞匯、閱讀理解、翻譯和寫(xiě)作等五大方面。要求考生能夠靈活運(yùn)用所掌握的英語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法知識(shí),以及中西文化對(duì)比知識(shí),進(jìn)行英文閱讀、英漢互譯和英文寫(xiě)作。
一、考試的基本要求
要求考生掌握基本語(yǔ)法知識(shí),達(dá)到一定量的詞匯積累,中上等程度的英文閱讀能力、英漢互譯能力和英文寫(xiě)作能力。
二、考試方法和考試時(shí)間
翻譯碩士英語(yǔ)考試采用閉卷筆試形式,試卷滿(mǎn)分為100分,考試時(shí)間為180分鐘。
三、考試內(nèi)容
語(yǔ)法和詞匯(Grammar and Vocabulary)
本題共20道選擇題,每題4個(gè)選項(xiàng),要求考生選擇最恰當(dāng)?shù)囊粋(gè)。本題考查考生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的掌握程度,以及考生英語(yǔ)詞匯量的積累程度。
語(yǔ)篇改錯(cuò)(Proof Reading)
本題給出一篇英文語(yǔ)篇,字?jǐn)?shù)不超過(guò)300字。該語(yǔ)篇包括10處語(yǔ)法錯(cuò)誤或語(yǔ)病現(xiàn)象,要求考生在一定時(shí)間內(nèi)找出語(yǔ)病并改正。本題考查考生架構(gòu)和理解英語(yǔ)語(yǔ)篇的能力。
閱讀理解(Reading Comprehension)
本題給出4篇英語(yǔ)文章,字?jǐn)?shù)在300-600之間遞增。文章后附若干問(wèn)題,每個(gè)問(wèn)題提供4個(gè)選項(xiàng),要求考生在閱讀原文的基礎(chǔ)上,正確選擇與文章內(nèi)容相符的答案或描述。本題考查考生英語(yǔ)閱讀能力。
翻譯(Translation)
本題包括英漢翻譯和漢英翻譯兩個(gè)部分,分為句子翻譯和短篇翻譯兩種形式,要求考生將英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)、將漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)。本題考查考生英漢互譯的能力。
英語(yǔ)寫(xiě)作(English Writing)
本題給出某種現(xiàn)象的基本描述,并在此基礎(chǔ)上要求考生根據(jù)題意描述,按照要求用英語(yǔ)表達(dá)自己的觀點(diǎn),完成300字英語(yǔ)作文。本題考查考生邏輯思維能力以及用英語(yǔ)寫(xiě)作的能力。
四、掌握重點(diǎn)
英語(yǔ)主句和各種從句(定語(yǔ)從句、主語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句等)的結(jié)構(gòu)及作用
英語(yǔ)非謂語(yǔ)動(dòng)詞形式
英語(yǔ)虛擬語(yǔ)氣的意義和運(yùn)用
英語(yǔ)主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的含義和運(yùn)用
英語(yǔ)各種詞類(lèi)的意義和使用
同義詞辨析
英語(yǔ)語(yǔ)篇中各種句型的恰當(dāng)使用
英語(yǔ)語(yǔ)篇中銜接詞的恰當(dāng)使用
英語(yǔ)語(yǔ)篇架構(gòu)基本知識(shí)
中語(yǔ)文遣詞構(gòu)句的基本對(duì)比知識(shí)
五、主要參考書(shū)目
[1] 張道真, 張道真實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法(新版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002
[2] 郭立秋,英漢時(shí)文翻譯教程——語(yǔ)篇視角,世界知識(shí)出版社,2017
[3] 李運(yùn)興,漢英語(yǔ)篇翻譯,清華大學(xué)出版社,2015
[4] William Strunk,英語(yǔ)寫(xiě)作手冊(cè):風(fēng)格的要素(新譯本),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2016
[5] 周瓊,翻譯碩士英語(yǔ),武漢大學(xué)出版社,2012
編制單位:陜西師范大學(xué)
編制日期:2017年9月15日
原文鏈接 http://yz.snnu.edu.cn/info/1127/1391.htm
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)