網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
一.關(guān)鍵詞定位:
1.題干定位
題干定位要注意大寫字母,地名,人名,數(shù)字,事件和段落信息詞。細(xì)節(jié)題要嚴(yán)格遵守此原則解題。我們以剛剛考過的2015年英語一閱讀理解第1篇為例:
21、According to the first two paragraphs, King Juan Carl of span
22、Monarchs are kept as head of state in Europe mostly
23. Which of the following is shown to be odd, according to Paragraph 4?
24. The British royals “have most to fear” because Charles 25. Which of the following is the best title of the text?
根據(jù)關(guān)鍵詞King Juan Carlos of Spain 定位到第一段第一和第二句。But embarrassing scandals…have forced him to eat his words and stand down. 此處stand down譯為放棄席位。因此D ended his reign in embarrassment是原文內(nèi)容的同義替換。這就是嚴(yán)格遵循題干定位原則解題而得到的。
2.選項(xiàng)定位
在推理和判斷題中,讀完題干后就要馬上劃出選項(xiàng)中的程度,范圍,比較級(jí),情態(tài)動(dòng)詞和時(shí)態(tài),這是容易出錯(cuò)的地方。同時(shí)劃出選項(xiàng)中關(guān)鍵的名詞,然后返回原文有這些關(guān)鍵名詞的地方,一一比對(duì)。
二:段落定位原則
在考研閱讀中,有非常明顯的段落定位規(guī)律。但是跨考教育肖方方老師請(qǐng)各位即將考研的同學(xué)們注意,從2000-2013年的考研閱讀理解58篇文章中,我們經(jīng)過數(shù)據(jù)分析得到。一題考一段的文章有30篇,其余的兩題一段或者兩題一段。這給我們的啟示就是正確答案一定會(huì)按照先后順序出題,不一定完全是先后段落。這給我們解題的時(shí)候,若題干中沒有明顯的段落特征詞的時(shí)候,縮小我們的定位范圍。
22題處在21和23中間,21題考前兩段,23題考第四段,根據(jù)段落定位,答案就在第三段。根據(jù)關(guān)鍵詞定位到第三段第一句it is this apparent …that explains …as heads of state.和第三句But unlike their absolutist…most royal families have survived because they allow voters to avoid the difficult search for ...respected public figure. 絕大多數(shù)皇室家族使得選民避免了尋找受人尊敬的公眾人物的麻煩。因此A owing to their undoubted and respectable status是原文內(nèi)容的同義替換。
來源未注明“中國考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)