1、G. Yule. The Study of Language. 4th ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.2、W. McGregor. Linguistics: An Introduction. London: Continuum, 2009.3、A. Davies. An Introduction to Applied Linguistics: From Practice to Theory. 2nd ed. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007.
4、M. McCarthy. Issues in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
5、陸儉明:《現(xiàn)代漢語語法研究教程》,北京:北京大學(xué)出版社,2005年。
復(fù)試用
書
(02)英美文學(xué)
1、M. H. Abrams編:《諾頓英國文學(xué)選集》,W. W. Norton,2002年。2、Nina Baym編:《諾頓美國文學(xué)選集》,W. W. Norton,2005年。3、金莉、張劍編:《文學(xué)原理教程》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005年。
1、Thomas A. Bailey, David M. Kennedy & Lizabeth Cohen. The American Pageant – A History of the Republic. 11th ed. Houghton Mifflin Company, 1998.(北外研招辦或者其它英文版美國歷史書,歷史階段截止到里根政府時期)2、梅仁毅、陳崛斌主編:《美國研究讀本》(第一輯)(修訂版),北京:外語教學(xué)與研究出版社,2016年。3、梅仁毅、陳崛斌主編:《美國研究讀本》(第二輯),北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012年。
1、Stuart Macintyre. A Concise History of Australia. 2nd ed. 上海:上海外語教育出版社,2006年。2、夏玉和、李又文編:《澳大利亞社會與文化》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008年。3、朱永濤、王立禮主編:《英語國家社會與文化入門》(澳大利亞部分),北京:高等教育出版社,2005年。
(06)加拿大研究
1、朱永濤、王立禮主編:《英語國家社會與文化入門》(下冊 加拿大部分),北京:高等教育出版社,2010年。2. Mark Kasoff and Patrick James, eds. Canadian Studies in the New Millennium. Toronto; Buffalo: University of Toronto Press, 2013.3. Stewart Gill, and R. K. Dhawan, eds. Recent Trends in Canadian Studies. New Delhi: Prestige Books, 2010.
4. 宋家珩、董林夫:《中國與加拿大——中加關(guān)系的歷史回顧》,齊魯書社,1993年。
(07)英美文論與文化研究
1、M. H. Abrams. A Glossary of Literary Terms. 9th ed. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.2、Stephen Greenblatt, ed. The Norton Anthology of English Literature. 8th ed. New York: W. W. Norton, 2006.3、Nina Baym, ed. The Norton Anthology of American Literature. Shorter 7th ed. New York: W. W. Norton, 2007.
1、張會森著:《最新俄語語法》,商務(wù)印書館,2008年。2、Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И.: «Современный русский язык», изд. Логос 2002.3、Пулькина И.М.: «Практическая русская грамматика», изд. Русский язык, 2000.
1、Storch, Günther: Deutsch als Fremdsprache – Eine Didaktik, München 19992、Henrici, Gert/Riemer, Claudia (Hrsg.): Einführung in die Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen, Band 1, Baltmannsweiler, 20013、Heyd, Gertraude: Deutsch lehren, Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache, Frankfurt am Main, 1991
1、范大燦主編:《德國文學(xué)史》(1-5卷),南京:譯林出版社,2006年。2、王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997年。
3、《德語文學(xué)名著叢書》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997年。4、Kabisch, Eva-Maria: Literaturgeschichte – Kurzgefaßt, Stuttgart 1985.
5、Wüst, Karl-Heinz:《德國文學(xué)簡史》(Geschichte der deutschen Literatur),北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008年。
(20)德語翻譯理論與實踐
1、劉宓慶:《當(dāng)代翻譯理論》,北京:中國對外翻譯出版公司,2001年。
2、劉宓慶:《文體與翻譯》,北京:中國對外翻譯出版公司,1998年。
3、羅新璋編:《翻譯論集》,北京:商務(wù)印書館,1984年。4、Amman, M.: Grundlagen der modernen Translationstheorie. Heidelberg, 1989.5、Pöchhacker, F.: Dolmetschen. Konzeptuelle Grundlagen und deskriptive Untersuchungen. Tübingen (Stauffenburg) 2007.
6、Koller, W.: Einführung in die Übersetzungswissenschaft. 8. Auflage. Tübingen (A. Francke) 2011.
7、Nord, C.: Einführung in das funktionale übersetzen. Am Beispiel von Titeln und überschriften. Tübingen/Basel (Francke) 1993.
8、Reiss, K.: Möglichkeiten und Grenzen der übersetzungskritik. Kategorien und Kriterien für eine sachgerechte Beurteilung von übersetzungen. München (Huber) 1986.
9、Seleskovitch, D.: Der Konferenzdolmetscher. Heidelberg (Julius Groos) 1988.
10、Snell-Hornby, M.(Hrsg.): Handbuch der Translation 2. Auflage.Tübingen (Stauffenburg) 1999.
(21)德國外交與經(jīng)濟
1、近兩年《人民日報》、《世界知識》、《德國研究》和《歐洲》雜志中有關(guān)德國外交和經(jīng)濟的消息和評論等。
2、德國網(wǎng)站上有關(guān)德國外交和經(jīng)濟的報道和評論。3、殷桐生主編:《德國外交通論》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010年。
此外還可以選讀以下書籍:1、Druwe, Ulrich: Internationale Politik, ars una,1998.
2、Reich, Robert B.: Die neue Weltwirtschaft, Das Ende der nationalen Ökonomie. Frankfurt am Main, 1996.
3、Kaiser, Karl / Maull, Hanns W.: Deutschlands neue Außenpolitik, Band 1,2,3, München: Oldenburg Verlag, 1996.
4、 Keim, Helmut / Steffens, Heiko (Hrsg.): Wirtschaft Deutschland, Köln, 2000.
5、Machetzki, Rüdiger: Deutsch-Chinesische Beziehungen- Ein Handbuch. Hamburg: Institut fur Asienkunde, 1982.
(22)德語跨文化(經(jīng)濟)交際
1、Maletzke, Gerhard: Interkulturelle Kommunikation: zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen. Opladen : Westdt. Verl., 1996.2、Heringer, Hans Jürgen: Interkulturelle Kommunikation: Grundlagen und Konzepte. 3. Aufl. Tübingen [u.a.] : Francke, 2010.3、Bolten, Jürgen: Einführung in die interkulturelle Wirtschaftskommunikation, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2007. S. 158-244.
1、盛力(編著):《西漢翻譯教程》(第二版),北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011年。2、Hurtado Albir, Amparo: Traducción y traductología, Cátedra, 4ª edición, 2008.第一部分Traducción第25至95頁。
第二部分La traductología第99至132頁。
3、Casado Velarde, Manuel: Lenguaje y cultura: la etnolingüística, Editorial Síntesis, 1998
(33)西班牙語國家政治經(jīng)濟研究
1、徐世澄著:《拉丁美洲政治》,中國社會科學(xué)出版,2006年。2、E. 布拉德福德·伯恩斯、朱莉·阿·查利普(著),王寧坤(譯):《簡明拉丁美洲史》,世界圖書出版公司,2009年。3、García de Cortázar, Fernando: Breve historia de España, Alianza Editorial, S.A., 1994
(34)西班牙語語言學(xué)
1、費爾迪南·德·索緒爾(著),高名凱(譯)《普通語言學(xué)教程》,北京:商務(wù)印書館,1980年。2、胡壯麟, 2001,《語言學(xué)教程》,北京大學(xué)出版社。3、Manuel Alvar, 2000, Introducción a la Lingüística Española, Editorial Ariel.
1、邢悅(編著):《國際關(guān)系學(xué)入門》,北京:北京大學(xué)出版社,2011。2、洪育沂(主編):《拉美國際關(guān)系史綱》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,1996年。3、Fausto, Boris: História concisa do Brasil, Editora da Universidade de São Paulo, 2011.
(43)語言文學(xué)(馬來語)
1、王德春著;《語言學(xué)通論》,北京:北京大學(xué)出版社,2006年。2、Peter Trudgill (Terjemahan Nik Safiah Karim); Sosiolinguistik Satu Pengenalan, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1984.3、Awang Sariyan, Warna dan Suasana Perancangan Bahasa Melayu di Malaysia, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1996.
1、George Yule (1996/2000). The Study of Language. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.2、H.Douglas Brown (2002). Principles of Language Learning and Teaching (3rd edn). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
(55)英漢對比與翻譯
1、Georg Yule (1996/2000). The Study of Language. Beijing: Cambridge University Press/Foreign Language Teaching and Research Press.2、Susan Bassnett (2004). Translation Studies. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.3、丁聲樹等:《現(xiàn)代漢語語法講話》。北京:商務(wù)印書館,1961年。
(56) 語言政策與規(guī)劃研究
Ronald Wardhaugh (2014). An Introduction to Social Linguistics. Wiley-Blackwell.
(57)語料庫語言學(xué)
1. Tony McEnery & Andrew Hardie. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.2. George Yule. The Study of Language (4th edition). Cambridge: Cambridge University Press, 2010.3. 梁茂成、李文中、許家金,《語料庫應(yīng)用教程》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010。