網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)
離12月26號(hào)的全國(guó)碩士研究生考試僅剩下兩個(gè)月左右的時(shí)間。每年到這個(gè)時(shí)候,很多備考的學(xué)子們對(duì)于考研英語(yǔ)的復(fù)習(xí)會(huì)進(jìn)入一個(gè)瓶勁期和迷茫期。之所以會(huì)迷茫困惑,主要還是學(xué)習(xí)方法上有問(wèn)題。在這個(gè)階段,我們需要大量做真題,通過(guò)查漏補(bǔ)缺,分析總結(jié)各模塊的解題技巧和做題方法。于閱讀而言,各位2016考研的考生需要去總結(jié)選項(xiàng)的特征,為什么對(duì)?為什么錯(cuò)?錯(cuò)在哪里?這些必須多問(wèn)自己幾個(gè)為什么。下面是老師對(duì)典型例題進(jìn)行分析講解。希望對(duì)大家能有所幫助。
【典型例題 1】
【原文】5 ③Their work makes a rather startling assertion: the trait we commonly call talent is highly overrated.
【題目】24. Ericsson and his colleagues believe that
【選項(xiàng)】[C] the role of talent tends to be overlooked.
【分析】本題題干在問(wèn)“Ericsson和他的同事認(rèn)為_(kāi)_____”.根據(jù)關(guān)鍵詞可以定位到第五段第三句話(huà),即他們的著作做出了一個(gè)相當(dāng)驚人的論斷:我們通常所謂的人才的特征被高估了。文中用的是“overrated”是高估,而C選項(xiàng)用的是“overlooked”即“忽略”。很顯然在語(yǔ)義上是不一致的。
【典型例題 2】
【原文】3③“Their capacity for tolerating stress may even be greater than men’s,”
【題目】22. Dr. Yehuda’s research suggests that women
【選項(xiàng)】[B] have limited capacity for tolerating stress.
【分析】本題題干在問(wèn)“Yehuda博士的研究表明女性______”。根據(jù)關(guān)鍵詞Yehuda可以定位到第三段第三句話(huà),即女性在忍受壓力方面比男性更大。而B(niǎo)選項(xiàng)卻說(shuō),女性在忍受壓力方面的能力是有限的。原文中是一個(gè)比較的關(guān)系,而選項(xiàng)卻變成了修飾的關(guān)系。很顯然在語(yǔ)義上是不對(duì)等的。
【典型例題 3】
【原文】7 ①The current emphasis on standardized testing highlights analysis and procedure, meaning that few of us inherently use our innovative and collaborative modes of thought. ②"This breaks the major rule in the American belief system — that anyone can do anything," ③"That's a lie that we have perpetuated, and it fosters commonness.
【題目】25. Ryan’s comments suggest that the practice of standard testing ________.
【選項(xiàng)】
[B] no longer emphasizes commonness
[C] maintains the inherent American thinking model
[D] complies with the American belief system
【分析】題干在問(wèn)“Ryan的評(píng)論表明標(biāo)準(zhǔn)化測(cè)試的推行________”。根據(jù)關(guān)鍵詞Ryan和standard testing可以定位到第七段。B選項(xiàng)“不再?gòu)?qiáng)調(diào)平庸”,第七段第三句后半部分,出現(xiàn)了 it fosters commonness,即人無(wú)所不能這個(gè)主要規(guī)則滋生了人的平庸。雖然文中出現(xiàn)了commonness,但它前面的動(dòng)詞和動(dòng)詞的發(fā)出者都與選項(xiàng)不一致。C選項(xiàng)的“maintain”是維持,而文中第二句則用的是“break the major rule”.把動(dòng)詞給偷換掉了。D選項(xiàng)的“complies with”同樣和文中的“break”不一致。
通過(guò)以上題目分析,我們發(fā)現(xiàn),考研英語(yǔ)出題老師在設(shè)置錯(cuò)誤選項(xiàng)時(shí),會(huì)利用文中已有的詞匯來(lái)設(shè)置障眼法,會(huì)讓大家誤以為信息是一致的,其實(shí)已經(jīng)把周?chē)~的含義偷換掉了。所以2016考研的同學(xué)們?cè)谧鞔饡r(shí),決對(duì)不能去選形式上一致的選項(xiàng),必須要去選意思上一致的選項(xiàng)。
來(lái)源未注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉(zhuǎn)載,本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀(guān)點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
來(lái)源注明“中國(guó)考研網(wǎng)”的文章,若需轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系管理員獲得相應(yīng)許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關(guān)注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關(guān)于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務(wù) 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號(hào)