夜鶯與玫瑰:漢英對照(博采經(jīng)典——雙語典藏,英漢對照讀物,內(nèi)附精美插圖(林..
- 所屬分類:
英漢對照
- 作者:
(英)王爾德 著,林徽因 譯
- 出版社:
武漢出版社
- ISBN:9787543070004
- 出版日期:2012-7-1
-
原價:
¥28.00元
現(xiàn)價:¥14.00元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
本書是王爾德所著的童話作品經(jīng)典選集,共收錄了他的《夜鶯與玫瑰》、《幸福王子》、《巨人的花園》、《忠實的朋友》、《馳名的火箭》、《少年王》和《星孩兒》七部膾炙人口的經(jīng)典作品。這部作品不僅為作者奠定了文學(xué)聲名的基石,更成為世界文學(xué)寶庫中的傳世佳作。
透過林徽因溫柔細(xì)膩的語言,王爾德童話的華美多情在讀者面前展露無遺。細(xì)品此書,我們既能感覺到她作為才女的詩意,又能感受到她作為學(xué)者的嚴(yán)謹(jǐn),流暢、瑰麗的語言將這部作品還原得唯美至極,沁人心脾。編輯推薦:★★★★★
★王爾德:真正美的東西都是讓人憂傷的
王爾德是19世紀(jì)英國最偉大的藝術(shù)家之一,以戲劇創(chuàng)作和通話作品聞名世界,他的作品不僅可以為孩子引出天真和美好,更能讓成人為童話背后真正凄美的實質(zhì)而感動落淚。正如他自己在給兒子講《巨人的花園》時落淚所說“真正美的東西都是讓人憂傷的”。
★林徽因:比生命更可貴的是愛情
《夜鶯與玫瑰》是林徽因在照顧愛人梁思成住院期間的譯作,也是眾多譯作中最甜蜜柔和的中文譯版,因為對王爾德原著的情有獨鐘,加上林徽因在梁思成病床前的一往而深,兩股愛戀的暖流相遇,融匯出書中濃郁、溫?zé)岬膽n愁,也讓我們從中體悟到,比生命更可貴的是愛情。
一部將人性歸于至愛至美的童話故事,令全世界讀者感動的心靈之書。向每一個童稚未鑿的孩子和每一位葆有赤子之心的成人鄭重推薦!
目錄
王爾德生于1854年,卒于1900年,為劇作家、詩人、散文家,19世紀(jì)與蕭伯納齊名的英國才子。他的戲劇、詩作、小說則留給后人許多慣用語,如:活得快樂,就是最好的報復(fù)。
林徽因(1904.06.10----1955.04.01),女。漢族。出生于浙江杭州。建筑學(xué)家和作家,為中國第一位女性建筑學(xué)家,同時也被胡適譽為中國一代才女。三十年代初,與夫婿梁思成用現(xiàn)代科學(xué)方法研究中國古代建筑,成為這個學(xué)術(shù)領(lǐng)域的開拓者,后來在這方面獲得了巨大的學(xué)術(shù)成就,為中國古代建筑研究奠定了堅實的科學(xué)基礎(chǔ)。文學(xué)著作包括散文、詩歌、小說、劇本、譯文和書信等,代表作《你是人間的四月天》,《九十九度中》等。在林徽因的感情世界里有三個男人,一個是梁思成,一個是詩人徐志摩,一個是學(xué)界泰斗、為她終身不娶的金岳霖。