
英詩經(jīng)典名家名譯:濟慈詩選——屠岸經(jīng)典譯本,獲第二屆魯迅文學(xué)獎翻譯彩虹獎
- 所屬分類:
英漢對照
- 作者:
濟慈,屠岸 著
- 出版社:
外語教學(xué)與研究出版社
- ISBN:9787513513920
- 出版日期:2011-11-1
-
原價:
¥15.00元
現(xiàn)價:¥12.00元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
最美的詩章,最動人的力量,“詩人中的詩人”——濟慈
余光中說:“一百多年來,濟慈的聲譽與日俱增,如今且遠(yuǎn)在浪漫派諸人之上!
國內(nèi)最獲好評的屠岸譯本,獲第二屆魯迅文學(xué)獎翻譯彩虹獎
李肇星作序推薦,傳世英詩經(jīng)典,名家以詩譯詩
目錄
“最美的,就應(yīng)該是最有力量的!薄獫
在英國浪漫主義輝煌的“七姊妹星團”(彭斯、華茲華斯、柯爾律治、拜倫、雪萊、布萊克、濟慈)中,濟慈出生最晚,生命最短。但他的光越來越強,到今天,已超過了其他六顆星。他的詩作充滿遼闊高遠(yuǎn)的想象、自然瑰麗的語言和攝人心魄的力量,不斷喚起人們內(nèi)在的激情和渴望。
本書精選濟慈最負(fù)盛名的6首頌、48首十四行詩、11首抒情詩和1首敘事詩,譯文選用了國內(nèi)最獲好評的屠岸譯本。譯者屠岸先生是著名詩人、翻譯家。2001年,他因《濟慈詩選》譯本2001年獲第二屆魯迅文學(xué)獎翻譯彩虹獎;2010年,獲全國翻譯行業(yè)最高榮譽獎——中國翻譯文化終身成就獎。濟慈是屠岸最喜愛的詩人,他曾評論濟慈:“如果天以借年,他能夠達(dá)到什么樣的成就,是難以逆料的。但是人們公認(rèn),當(dāng)他二十四歲停筆時,他對詩壇的貢獻(xiàn)已大大超越了同一年齡的喬叟、莎士比亞和彌爾頓。”