老實(shí)人(民國才子徐志摩開先河的中文譯本,世界文豪伏爾泰最出色的哲理小說)
- 所屬分類:
英漢對照
- 作者:
(法)伏爾泰 著, 徐志摩 譯
- 出版社:
時代文藝出版社
- ISBN:9787538741063
- 出版日期:2012-9-1
-
原價:
¥38.00元
現(xiàn)價:¥24.10元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
《老實(shí)人》是法國思想家、文學(xué)家伏爾泰的哲理小說代表作,于1759年首次出版于巴黎,一經(jīng)問世便引起舉世轟動。在故事的機(jī)智幽默、揭示人類愚昧與殘酷方面,迄今為止,還沒有哪部小說能比得上《老實(shí)人》。
民國四大才子之首徐志摩翻譯的“西洋《鏡花緣》”——《老實(shí)人》,用諷刺幽默的筆調(diào)表達(dá)了對人類的無盡關(guān)懷,用怪誕虛構(gòu)的情節(jié)訴說著對人世的深切關(guān)照。
中英雙語、徐志摩譯本首次合璧出版,精彩演繹伏爾泰的杰作。
它是伏爾泰流傳最廣泛的作品;它是《西方正典》的必選書目;它是《英國大百科全書》收納的西方文學(xué)巨著之一
目錄
《老實(shí)人》是伏爾泰創(chuàng)作的哲理小說代表作,他以輕快的筆觸、不動聲色的辛辣諷刺將當(dāng)時社會的眾生相展露出來,透過諷喻譏笑宗教信仰、神學(xué)家、政府、軍隊(duì)、哲學(xué)與哲學(xué)家,抨擊了萊布尼茨及他的樂觀主義。書中的老實(shí)人是一位男爵收養(yǎng)的私生子,他最初相信他的老師的樂觀主義哲學(xué):在這個世界上,一切事物都是完美的。后來由于愛上男爵的女兒,被趕出了家門,從此他四處漂泊流浪,一路上他遭遇種種的折磨和災(zāi)難,終于慢慢認(rèn)識到社會的殘酷和冷漠,開始相信人生應(yīng)該通過勞動來獲得幸福。
本書由民國四大才子之首徐志摩翻譯而成,他的文字質(zhì)樸流暢,評論性強(qiáng),所以本次出版了與其相得益彰的亨利·莫利英譯本,讀者可以得以感受幾位著名作家的語言魅力。