王維詩百首(英漢對照)
- 所屬分類:
- 作者:
王寶童 譯注,譽燃 繪圖
- 出版社:
世界圖書出版公司
- ISBN:9787506270816
- 出版日期:2005-7-1
-
原價:
¥25.00元
現(xiàn)價:¥17.50元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買:
圖書簡介
在詩歌翻譯上,我主張以詩譯詩,要譯出原詩的意境和詩味;具體到王維詩英譯,我主張譯出他的禪意,譯出他的“詩中有畫”,譯出他獨特的音樂美。原詩節(jié)奏鮮明,譯詩也要節(jié)奏鮮明;原詩韻聲豐富,譯詩也要韻聲豐富。如果拋開王維詩的這些特點去譯王維,譯出的必不是王維。這些主張在本書中實踐如何,敬請 讀者檢驗。本書正文后,附有我在1993年發(fā)表的一篇談漢詩英譯的論文,其后的書目中包括了有關這個議題的其他拙文,均請讀者參考。
目錄
1 送友人歸山歌
2 酬諸公見過
3 和使君五郎西樓遠望思歸
4 奉寄韋太守陟
5 春夜竹亭贈錢少府歸藍田
6 秋夜獨坐懷內(nèi)弟崔興宗
7 贈裴十迪
8 藍田山石門精舍
9 青溪
10 終南別業(yè)
11 李處士山居
12 渭川田家
13 春中田園作
14 過李揖宅
15 送宇文太守赴宣城
16 送綦毋校書棄官還江東
17 送別
18 送張五歸山
19 送綦毋潛落第還鄉(xiāng)
20 觀別者
21 新晴野望
22 早入滎陽界
23 宿鄭州
24 渡河到清河
25 納涼
26 西施詠
27 桃源行
28 答張五弟
29 寒食城東即事
30 酬虞部蘇員外過藍田別業(yè)不見留之作
……