電影中的記憶:蘋果樹(中英對照)
- 所屬分類:
英漢對照
- 作者:
(英)高爾斯華綏 著,劉立軍,王宗寬,紀曉娟 譯
- 出版社:
中國宇航出版社
- ISBN:9787515900292
- 出版日期:2011-9-1
-
原價:
¥26.00元
現(xiàn)價:¥18.70元
圖書簡介
在二十世紀歐洲文學(xué)史上,像高爾斯華綏那樣,生前同時受到兩種截然相反的評價的作家是不多見的。一方面,他是諾貝爾文學(xué)獎獲得者;另一方面,他遭到某些同時代作家的嘲笑,甚至被看作不懂小說創(chuàng)作力何物的文學(xué)家,認為向他請教創(chuàng)作技巧等于“向靴匠請教如何制作鐘表”。
《蘋果樹》為高爾斯華綏的名篇佳作,是你不可不讀的一本書。
目錄
《蘋果樹》又名《仲夏之夢》,由約翰·高爾斯華綏所著。
《蘋果樹》講述了:
艾舍斯特和妻子在銀婚紀念日來到鄉(xiāng)間郊游。他驚訝地發(fā)現(xiàn),這個朦朧神秘、水彩畫般的地方非常熟悉,他記起來自己是個大學(xué)生的時候曾經(jīng)來過這里,在一個農(nóng)莊借住,認識了張村姑娘曼吉。雙方一見鐘情,在美麗的蘋果樹下定情,他發(fā)誓將帶姑娘去倫敦共同生活,但是當他去往附近的城鎮(zhèn)銀行取錢購置行裝時,意外地遇見了對曼吉的諾言,他感到靈魂的譴責(zé),可還是選擇了回倫敦與斯妲拉結(jié)婚。大多年后的銀婚紀念日,他又回到這里,發(fā)現(xiàn)了曼吉精神錯亂后死去的墳?zāi)。一切照舊,但是已經(jīng)沒有了生活中最美好的東西——“那蘋果樹、那歌聲和那金子”。
在二十世紀歐洲文學(xué)史上,像高爾斯華綏那樣,生前同時受到兩種截然相反的評價的作家是不多見的。一方面,他是諾貝爾文學(xué)獎獲得者;另一方面,他遭到某些同時代作家的嘲笑,甚至被看作不懂小說創(chuàng)作力何物的文學(xué)家,認為向他請教創(chuàng)作技巧等于“向靴匠請教如何制作鐘表”。 《蘋果樹》為高爾斯華綏的名篇佳作,是你不可不讀的一本書。
《蘋果樹》又名《仲夏之夢》,由約翰·高爾斯華綏所著。
《蘋果樹》講述了:
艾舍斯特和妻子在銀婚紀念日來到鄉(xiāng)間郊游。他驚訝地發(fā)現(xiàn),這個朦朧神秘、水彩畫般的地方非常熟悉,他記起來自己是個大學(xué)生的時候曾經(jīng)來過這里,在一個農(nóng)莊借住,認識了張村姑娘曼吉。雙方一見鐘情,在美麗的蘋果樹下定情,他發(fā)誓將帶姑娘去倫敦共同生活,但是當他去往附近的城鎮(zhèn)銀行取錢購置行裝時,意外地遇見了對曼吉的諾言,他感到靈魂的譴責(zé),可還是選擇了回倫敦與斯妲拉結(jié)婚。大多年后的銀婚紀念日,他又回到這里,發(fā)現(xiàn)了曼吉精神錯亂后死去的墳?zāi)。一切照舊,但是已經(jīng)沒有了生活中最美好的東西——“那蘋果樹、那歌聲和那金子”。