
雙語譯林051-永別了,武器
- 所屬分類:
英漢對(duì)照
- 作者:
〔美國〕海明威 著,方華文 譯
- 出版社:
譯林出版社
- ISBN:9787544733380
- 出版日期:2012-11-1
-
原價(jià):
¥32.80元
現(xiàn)價(jià):¥22.60元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主重要作品 “迷惘的一代”的文學(xué)經(jīng)典 被蘭登書屋列入“20 世紀(jì)100 部最佳英文小說” 買中文送英文 自十九世紀(jì)亨利?詹姆斯以來,一派繁冗蕪雜的文風(fēng)像是附在“文學(xué)身上的亂毛”,被海明威剪得一 干二凈。 ——赫?歐?貝茨(英國小說家) 不管戰(zhàn)爭多么非打不可,打得多么有理由,都絕對(duì)不要因此認(rèn)為戰(zhàn)爭不是罪孽! ——海明威
目錄
《永別了,武器》(A Farewell to Arms),是美國作家歐內(nèi)斯特? 米勒? 海明威于1929年寫成的半自傳體小說。海明威用精煉的語言,以第一次世界大戰(zhàn)為背景,批判了戰(zhàn)爭的荒謬、虛無和非理性。小說以第一次世界大戰(zhàn)中在意大利軍中作戰(zhàn)的美籍救護(hù)車司機(jī)中尉弗利德利克?亨利的角度進(jìn)行敘事。書名取自16世紀(jì)劇英國作家喬治?皮爾的一首詩。