溫莎的風(fēng)流娘們(中英文對(duì)照全譯本)——莎士比亞經(jīng)典戲劇叢書
- 所屬分類:
- 作者:
《莎士比亞經(jīng)典戲。ㄖ杏(duì)照)叢書》編委會(huì) 編
- 出版社:
世界圖書出版公司
- ISBN:9787510005978
- 出版日期:2009-6-1
-
原價(jià):
¥24.80元
現(xiàn)價(jià):¥16.00元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購買:
圖書簡介
在世界文學(xué)史上,縱橫千古、流芳百世而為大文豪者,有四人:希臘之荷馬,意大利之但丁,英國之莎士比亞,德國之歌德。而莎士比亞的成就及對(duì)世界文壇的影響,幾近家喻戶曉。
大翻譯家朱生豪先生以十年的時(shí)聞,惠心一志,筆譯不輟,始成第一等譯善。名文名譯,始信不虛:惠澤學(xué)子,此功何及!
目錄
莎士比亞是西方文學(xué)史上最具創(chuàng)造力的作家,直到今天,他的影響力仍無遠(yuǎn)弗屆,彌久而深遠(yuǎn)。他的喜劇熱鬧喧嘩,悲劇真摯無奈,而對(duì)白中所流露的生命觀察,確乎掌握了人性的清明與軟弱。莎士比亞是成功的劇作家,征服了當(dāng)時(shí)的觀眾,作品更凝成珍珠,成為不朽的文學(xué)瑰寶!耙?wù)撋勘葋,也許我們永遠(yuǎn)也不可能正確”。
《溫莎的風(fēng)流娘們兒》中安妮拒絕父母包辦,對(duì)傳統(tǒng)的婚姻陋習(xí)發(fā)出詛咒。出身卑微的海麗娜蔑視世俗偏見,敢于和位尊顯貴的勃特拉姆伯爵比肩而立,舉案齊眉。杰西卡不顧父親的反對(duì)和阻撓毅然決然地和心愛的羅蘭佐私奔,鮑西婭更是為了自己的情人喬裝打扮,在法庭上擊敗猶太富翁而震動(dòng)整個(gè)威尼斯。她們被稱為文藝復(fù)興時(shí)代的新女生,莎士比亞通過這些女性形象實(shí)踐了自己的人文主義理想。