英譯三字經(jīng).千字文(中國文化漢外對照叢書)
- 所屬分類:
- 作者:
王寶童,李黎 譯注
- 出版社:
上海外語教育出版社
- ISBN:9787544609265
- 出版日期:2008-12-1
-
原價:
¥30.00元
現(xiàn)價:¥23.50元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買:
圖書簡介
為積極響應(yīng)“中國出版走出去”的號召,著力向海外傳播源遠流長的中國文化,外教社近期推出了“外教社中國文化漢外對照叢書”。叢書采擷高層次、高品位、具有代表性的精品力作,使海內(nèi)外讀者通過研讀和賞析,零距離感觸中國文化的魅力,接受中國文化的熏陶。擔綱叢書翻譯的大多是學界泰斗和譯壇權(quán)威。這些字字珠璣、處處生花的譯文不僅可以使海外讀者毫無障礙地感悟中國文化的精髓,也可以作為外語翻譯的典范,使有志于漢外翻譯研究的讀者從中受益。 叢書的面世是外教社打造文化精品工程上的一次嘗試和創(chuàng)新。外教社還將逐步推出法譯本、德譯本和其他譯本,使世界各地的讀者都能共享這道豐盛的中國文化大餐。 本書對三字經(jīng)和千字文進行了翻譯。
目錄
王寶童,男,河南舞陽人,1940年生。河南大學外語學院教授,博士生導(dǎo)師。喜詩,樂聲韻。
1983年起教英詩。千里訪賢,略得真?zhèn),草成“英詩三金”系列教材:《金域行》、《金域音》、《金域榮》。1996年訪學劍橋。譯《王維詩百首》。與詩人吳鈞陶合譯《吳鈞陶短詩選》。發(fā)表