吉檀伽利(有聲讀物)
- 所屬分類:
- 作者:
(。┨└隊 著,林志豪 譯
- 出版社:
天津教育出版社
- ISBN:9787530952139
- 出版日期:2008-4-1
-
原價:
¥26.00元
現(xiàn)價:¥17.30元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買:
圖書簡介
這些詩向我展示了一個平生夢寐以求的世界……
中英文對譯+全新手繪插圖,隨書附贈 配樂朗讀光盤。
一部獻(xiàn)給神明的頌讀,一部榮獲諾貝爾文學(xué)獎的經(jīng)典之作。
我在等待,等待著,最終把自己交到愛的手里。這便是我姍姍來遲的緣故,也是我負(fù)疚的緣由。
不僅僅是因為這些詩具有絕對的美——詩的完美,而且還因為使那些只能偶然瞥見,往往在痛苦和令人捉摸不定的感覺中才能見到的神圣東西變成了現(xiàn)實。
——美國女作家梅•辛克萊
它(吉檀迦利)標(biāo)志了泰戈爾一生中偉大的轉(zhuǎn)折。那時,詩人的民族渴望已經(jīng)融匯在宇宙之中了。他曾試圖——用他自己的話說——“盡善盡美地表現(xiàn)生活的豐富”。
——安德魯茲
本書是“亞洲第一詩人”泰戈爾中期詩歌創(chuàng)作的高峰,也是最能代表他思想觀念和藝術(shù)風(fēng)格的作品。這部宗教抒情詩集,是一份“奉獻(xiàn)給神的祭品”,風(fēng)格清新自然,帶著泥土的芬芳。泰戈爾向神敬獻(xiàn)的歌是“生命之歌”,他以輕快、歡暢的筆調(diào)歌唱生命的枯榮、現(xiàn)實生活的歡樂和悲哀。
目錄
《吉檀迦利》在印度語中是“獻(xiàn)詩”的意思,它由103首詩歌組成,是泰戈爾在他50歲那年從自己的三本詩集——《萘維德雅》《克雅》《吉檀迦利》及從1908年起散見于各報紙雜志上的詩歌里面精選出來的。
這本詩集發(fā)表于1910年,是泰戈爾哲理詩集的代表作,對20世紀(jì)世界文壇產(chǎn)生過深遠(yuǎn)而廣泛的影響,已被譯成40多種語言在世界各國流傳。
1912年,泰戈爾將《吉檀迦利》翻譯成英文,第二年獲得了諾貝爾文學(xué)獎,泰戈爾因此而成為東方文壇榮獲此獎的第一人。
在詩中,我們可以深切地體會到詩人是何等熱愛自己的國家,熱愛那些愛和平的人民。從詩的字里行間,我們看見了天真無邪的兒童在海邊追逐嬉笑,看見了挑燈頂罐、裙帶飄飄的印度少女在田間行走,聽到在園中、渡口吹著蘆笛的印度工人向人們輕聲訴說……