語料庫翻譯學(xué)概論 胡開寶 ..
- 所屬分類:
英語學(xué)術(shù)著..
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787313071408
- 出版日期:
-
原價(jià):
¥39.00元
現(xiàn)價(jià):¥0.00元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡(jiǎn)介
品牌:圖書詳情 商品基本信息,請(qǐng)以下列介紹為準(zhǔn) 商品名稱: 語料庫翻譯學(xué)概論 作者: 胡開寶 市場(chǎng)價(jià): 39元 文軒網(wǎng)價(jià): 29.2元【75折】 ISBN號(hào): 9787313071408 出版社: 上海交通大學(xué)出版社 商品類型: 圖書
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) 裝幀:平裝 開本:16開 語種: 出版時(shí)間:2011-06-01 版次:1 頁數(shù):242 印刷時(shí)間:2011-06-01 印次:1 字?jǐn)?shù):288.00千字
內(nèi)容簡(jiǎn)介 《語料庫翻譯學(xué)概論》由胡開寶所著,共分9章。第1章“緒論”部分簡(jiǎn)要介紹語料庫翻譯學(xué)的定義、語料庫翻譯學(xué)的起源和發(fā)展以及語料庫翻譯學(xué)的主要內(nèi)容。第2章“譯學(xué)研究語料庫的建設(shè)與常用軟件”介紹譯學(xué)研究語料庫的具體種類、語料庫的建設(shè)過程和語料庫常用軟件的應(yīng)用。第3章至第8章,著者詳細(xì)分析了語料庫翻譯學(xué)的主要研究內(nèi)容,即基于語料庫的翻譯語言特征、譯者風(fēng)格、翻譯規(guī)范、翻譯實(shí)踐、翻譯教學(xué)及口譯等領(lǐng)域的研究。第9章“語料庫翻譯學(xué):?jiǎn)栴}與前景”總結(jié)了語料庫翻譯學(xué)研究的先天缺陷和存在的問題,指出語料庫翻譯學(xué)未來的研究領(lǐng)域和發(fā)展前景。
作者簡(jiǎn)介 胡開寶,安徽安慶人,上海交通大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,兼任第二屆全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)委員、中國翻譯協(xié)會(huì)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì)委員、中國英漢比較研究會(huì)理事、《當(dāng)代外語研究》編委。
胡開寶教授長期從事語料庫翻譯學(xué)和語言接觸等領(lǐng)域的研究。迄今為止,在《外語教學(xué)與研究》、《外國語》,《中國翻譯》和《外語學(xué)刊》等外語類核心期刊和CSSCI期刊以及《光明日?qǐng)?bào)》和《中國教育報(bào)》等重要報(bào)紙上發(fā)表學(xué)術(shù)論文近40篇,出版各類著作20余種。
目前主持國家社科基金項(xiàng)目“基于語料庫的莎士比亞戲劇漢譯研究”(項(xiàng)目編號(hào)為08BYY006)、國家社科基金重大項(xiàng)目“大規(guī)模英漢平行語料庫的研制與應(yīng)用”的子項(xiàng)目“專門英漢平行語料庫的研制與應(yīng)用”、上海交通大學(xué)文理交叉基金項(xiàng)目“當(dāng)代英漢/漢英平行語料庫的創(chuàng)建與應(yīng)用研究”和上海交通大學(xué)211三期項(xiàng)目“語料庫翻譯學(xué)理論研究”。負(fù)責(zé)開發(fā)了莎士比亞戲劇英漢平行語料庫、漢英會(huì)議口譯語料庫和《圣經(jīng)》英漢平行語料庫,現(xiàn)階段正在建設(shè)當(dāng)代英漢/漢英平行語料庫、專門英漢平行語料庫。
目錄 第1章 緒論
1.1 引言
1.2 語料庫翻譯學(xué)定義
1.3 語料庫翻譯學(xué)的起源
1.4 語料庫翻譯學(xué)的發(fā)展
1.5 語料庫翻譯學(xué)的研究內(nèi)容
第2章 譯學(xué)研究語料庫的建設(shè)與常用軟件
2.1 引言
2.2 譯學(xué)研究語料庫的種類
2.3 譯學(xué)研究語料庫的建設(shè)
2.4 譯學(xué)研究語料庫常用軟件及其應(yīng)用
2.5 重要譯學(xué)研究語料庫介紹
第3章 翻譯語言特征研究
3.1 引言
3.2 翻譯共性研究
3.3 具體語言對(duì)翻譯語言特征研究
3.4 具體語言對(duì)翻譯語言特征研究:成績與不足
第4章 譯者風(fēng)格研究
4.1 引言
4.2 譯者風(fēng)格研究的演變
4.3 基于語料庫的譯者風(fēng)格研究
4.4 個(gè)案分析:莎劇漢譯本中“被”字句應(yīng)用與譯者風(fēng)格研究
第5章 翻譯規(guī)范研究
5.1 翻譯規(guī)范
5.2 翻譯規(guī)范研究的發(fā)展
5.3 基于語料庫的翻譯規(guī)范研究
5.4 個(gè)案分析:莎士比亞戲劇敏感詞匯“womb”的漢譯操作規(guī)范
5.5 結(jié)論
第6章 翻譯實(shí)踐研究
6.1 引言
6.2 基于語料庫的翻譯實(shí)踐研究現(xiàn)狀
6.3 語料庫應(yīng)用與目的語對(duì)應(yīng)詞確定
6.4 語料庫應(yīng)用與不同語言語句之間對(duì)應(yīng)關(guān)系的研究
6.5 語料庫應(yīng)用與翻譯策略和方法研究
6.6 可比語料庫、單語語料庫與譯文質(zhì)量分析
6.7 結(jié)論
第7章 翻譯教學(xué)研究
7.1 引言
7.2 基于語料庫的翻譯教學(xué)研究現(xiàn)狀
7.3 語料庫在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
7.4 基于語料庫的翻譯教學(xué)模式
7.5 基于語料庫的翻譯教材編寫
7.6 結(jié)論
第8章 口譯研究
8.1 引言
8.2 口譯研究的發(fā)展
8.3 基于語料庫的口譯研究
8.4 結(jié)論
第9章 語料庫翻譯學(xué):?jiǎn)栴}與前景
9.1 引言
9.2 語料庫翻譯學(xué)對(duì)譯學(xué)研究的意義
9.3 語料庫翻譯學(xué)研究存在的問題
9.4 語料庫翻譯學(xué)的未來發(fā)展前景
9.5結(jié)論
附錄1 漢英術(shù)語對(duì)照表
附錄2 英漢術(shù)語對(duì)照表
參考資料
目錄
品牌:圖書
商品基本信息,請(qǐng)以下列介紹為準(zhǔn) | |
商品名稱: | 語料庫翻譯學(xué)概論 |
作者: | 胡開寶 |
市場(chǎng)價(jià): | 39元 |
文軒網(wǎng)價(jià): | 29.2元【75折】 |
ISBN號(hào): | 9787313071408 |
出版社: | 上海交通大學(xué)出版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) | ||
裝幀:平裝 | 開本:16開 | 語種: |
出版時(shí)間:2011-06-01 | 版次:1 | 頁數(shù):242 |
印刷時(shí)間:2011-06-01 | 印次:1 | 字?jǐn)?shù):288.00千字 |
內(nèi)容簡(jiǎn)介 | |
《語料庫翻譯學(xué)概論》由胡開寶所著,共分9章。第1章“緒論”部分簡(jiǎn)要介紹語料庫翻譯學(xué)的定義、語料庫翻譯學(xué)的起源和發(fā)展以及語料庫翻譯學(xué)的主要內(nèi)容。第2章“譯學(xué)研究語料庫的建設(shè)與常用軟件”介紹譯學(xué)研究語料庫的具體種類、語料庫的建設(shè)過程和語料庫常用軟件的應(yīng)用。第3章至第8章,著者詳細(xì)分析了語料庫翻譯學(xué)的主要研究內(nèi)容,即基于語料庫的翻譯語言特征、譯者風(fēng)格、翻譯規(guī)范、翻譯實(shí)踐、翻譯教學(xué)及口譯等領(lǐng)域的研究。第9章“語料庫翻譯學(xué):?jiǎn)栴}與前景”總結(jié)了語料庫翻譯學(xué)研究的先天缺陷和存在的問題,指出語料庫翻譯學(xué)未來的研究領(lǐng)域和發(fā)展前景。 |
作者簡(jiǎn)介 | |
胡開寶,安徽安慶人,上海交通大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,兼任第二屆全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)委員、中國翻譯協(xié)會(huì)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì)委員、中國英漢比較研究會(huì)理事、《當(dāng)代外語研究》編委。 胡開寶教授長期從事語料庫翻譯學(xué)和語言接觸等領(lǐng)域的研究。迄今為止,在《外語教學(xué)與研究》、《外國語》,《中國翻譯》和《外語學(xué)刊》等外語類核心期刊和CSSCI期刊以及《光明日?qǐng)?bào)》和《中國教育報(bào)》等重要報(bào)紙上發(fā)表學(xué)術(shù)論文近40篇,出版各類著作20余種。 目前主持國家社科基金項(xiàng)目“基于語料庫的莎士比亞戲劇漢譯研究”(項(xiàng)目編號(hào)為08BYY006)、國家社科基金重大項(xiàng)目“大規(guī)模英漢平行語料庫的研制與應(yīng)用”的子項(xiàng)目“專門英漢平行語料庫的研制與應(yīng)用”、上海交通大學(xué)文理交叉基金項(xiàng)目“當(dāng)代英漢/漢英平行語料庫的創(chuàng)建與應(yīng)用研究”和上海交通大學(xué)211三期項(xiàng)目“語料庫翻譯學(xué)理論研究”。負(fù)責(zé)開發(fā)了莎士比亞戲劇英漢平行語料庫、漢英會(huì)議口譯語料庫和《圣經(jīng)》英漢平行語料庫,現(xiàn)階段正在建設(shè)當(dāng)代英漢/漢英平行語料庫、專門英漢平行語料庫。 |
目錄 | |
第1章 緒論 1.1 引言 1.2 語料庫翻譯學(xué)定義 1.3 語料庫翻譯學(xué)的起源 1.4 語料庫翻譯學(xué)的發(fā)展 1.5 語料庫翻譯學(xué)的研究內(nèi)容 第2章 譯學(xué)研究語料庫的建設(shè)與常用軟件 2.1 引言 2.2 譯學(xué)研究語料庫的種類 2.3 譯學(xué)研究語料庫的建設(shè) 2.4 譯學(xué)研究語料庫常用軟件及其應(yīng)用 2.5 重要譯學(xué)研究語料庫介紹 第3章 翻譯語言特征研究 3.1 引言 3.2 翻譯共性研究 3.3 具體語言對(duì)翻譯語言特征研究 3.4 具體語言對(duì)翻譯語言特征研究:成績與不足 第4章 譯者風(fēng)格研究 4.1 引言 4.2 譯者風(fēng)格研究的演變 4.3 基于語料庫的譯者風(fēng)格研究 4.4 個(gè)案分析:莎劇漢譯本中“被”字句應(yīng)用與譯者風(fēng)格研究 第5章 翻譯規(guī)范研究 5.1 翻譯規(guī)范 5.2 翻譯規(guī)范研究的發(fā)展 5.3 基于語料庫的翻譯規(guī)范研究 5.4 個(gè)案分析:莎士比亞戲劇敏感詞匯“womb”的漢譯操作規(guī)范 5.5 結(jié)論 第6章 翻譯實(shí)踐研究 6.1 引言 6.2 基于語料庫的翻譯實(shí)踐研究現(xiàn)狀 6.3 語料庫應(yīng)用與目的語對(duì)應(yīng)詞確定 6.4 語料庫應(yīng)用與不同語言語句之間對(duì)應(yīng)關(guān)系的研究 6.5 語料庫應(yīng)用與翻譯策略和方法研究 6.6 可比語料庫、單語語料庫與譯文質(zhì)量分析 6.7 結(jié)論 第7章 翻譯教學(xué)研究 7.1 引言 7.2 基于語料庫的翻譯教學(xué)研究現(xiàn)狀 7.3 語料庫在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用 7.4 基于語料庫的翻譯教學(xué)模式 7.5 基于語料庫的翻譯教材編寫 7.6 結(jié)論 第8章 口譯研究 8.1 引言 8.2 口譯研究的發(fā)展 8.3 基于語料庫的口譯研究 8.4 結(jié)論 第9章 語料庫翻譯學(xué):?jiǎn)栴}與前景 9.1 引言 9.2 語料庫翻譯學(xué)對(duì)譯學(xué)研究的意義 9.3 語料庫翻譯學(xué)研究存在的問題 9.4 語料庫翻譯學(xué)的未來發(fā)展前景 9.5結(jié)論 附錄1 漢英術(shù)語對(duì)照表 附錄2 英漢術(shù)語對(duì)照表 參考資料 |
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價(jià)格 | 購買 |
如何巧妙設(shè)計(jì)英語課堂(劍橋英語課堂教學(xué)系列)——英語教師.. | (英)伍德.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥34.90¥28.50 |
詳情 |
演講的藝術(shù)(第十版/中國版)(配CD-ROM光盤)——全球演講圣.. | (美)盧卡.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥48.90¥40.00 |
詳情 |
新編簡(jiǎn)明英語語言學(xué)教程學(xué)習(xí)指南 (戴煒棟、何兆熊版《新.. | 牟楊 主編 | 西南交大 | ¥14.00¥9.40 |
詳情 |
怎樣教英語(新版)(語言學(xué)文庫)——中國規(guī)模最大最具影響力.. | (英)哈默.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥27.90¥22.80 |
詳情 |
新編簡(jiǎn)明英語語言學(xué)教程(第2版)學(xué)習(xí)指南 (配套戴煒棟、.. | 牟楊 著 | 西南交通大學(xué)出版.. | ¥21.00¥15.80 |
詳情 |
漢英對(duì)比語言學(xué) | 陳德彰 編.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥45.90¥36.20 |
詳情 |
如何設(shè)計(jì)課堂泛讀活動(dòng)(劍橋英語課堂教學(xué)系列)——英語教師.. | (英)班福.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥29.00¥23.20 |
詳情 |
如何使用影像材料進(jìn)行課堂教學(xué)(劍橋英語課堂教學(xué)系列)——.. | (英)舍曼.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥37.00¥29.60 |
詳情 |
如何開展個(gè)性化課堂教學(xué)(劍橋英語課堂教學(xué)系列)——英語教.. | (英)格里.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥22.90¥18.30 |
詳情 |
在語境中教語言(圣智英語教師叢書) | (美)赫德.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥58.90¥48.10 |
詳情 |
英語語音學(xué)與音系學(xué)實(shí)用教程(語言學(xué)文庫-第3輯)——中國規(guī).. | (英)羅奇.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥39.90¥31.90 |
詳情 |
美英報(bào)刊導(dǎo)讀(第二版) | 周學(xué)藝 編.. | 北京大學(xué)出版社 | ¥56.00¥47.80 |
詳情 |
語料庫應(yīng)用教程——全國高等學(xué)校外語教師教學(xué)實(shí)踐系列(附.. | 梁茂成,李.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥43.90¥35.90 |
詳情 |
英語史 | 李賦寧 編.. | 商務(wù)印書館 | ¥29.00¥25.10 |
詳情 |
網(wǎng)絡(luò)外語教學(xué)理論與設(shè)計(jì) | 張紅玲 等.. | 上海外語教育出版.. | ¥50.00¥39.90 |
詳情 |
哈姆雷特(莎士比亞作品解讀叢書·英文影印插圖版) | (英)湯普.. | 中國人民大學(xué)出版.. | ¥39.00¥29.30 |
詳情 |
西方語言學(xué)流派(新)——介紹西方語言學(xué)流派的最新力作 | 劉潤清 編.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥29.90¥23.90 |
詳情 |
錢鐘書英文文集 | 錢鍾書 ?. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥43.90¥35.10 |
詳情 |
英語教學(xué)設(shè)計(jì) | 魯子問,康.. | 華東師范大學(xué)出版.. | ¥33.00¥26.40 |
詳情 |
高校與中學(xué)英語教師合作行動(dòng)研究的實(shí)踐探索 | 王薔,張虹.. | 上海教育出版社 | ¥40.00¥32.00 |
詳情 |
英漢詞匯對(duì)比研究(復(fù)旦博學(xué)·語言學(xué)系列) | 蔡基剛 著 | 復(fù)旦大學(xué)出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
基于語料庫的語言研究與教學(xué)應(yīng)用 | 潘潘 著 | 中國社會(huì)科學(xué)出版.. | ¥47.00¥37.60 |
詳情 |
任務(wù)型語言教學(xué) | (澳)紐南.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥34.00¥27.20 |
詳情 |
現(xiàn)代外語教學(xué)與研究(2012) | 吳江梅 等.. | 中國人民大學(xué)出版.. | ¥45.00¥34.00 |
詳情 |
英語習(xí)語的文化內(nèi)涵及其語用研究 | 張鎮(zhèn)華 等.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥32.90¥24.70 |
詳情 |