考研網(wǎng) »
考試圖書 »
英語(yǔ)學(xué)術(shù)著作 »
語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)研究導(dǎo)引/大學(xué)翻譯學(xué)研究型系列教材 胡開(kāi)寶
.. »
全部考試圖書分類
語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)研究導(dǎo)引/大學(xué)翻譯學(xué)研究型系列教材 胡開(kāi)寶 ..
- 所屬分類:
英語(yǔ)學(xué)術(shù)著..
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787305106279
- 出版日期:
-
原價(jià):
¥48.00元
現(xiàn)價(jià):¥0.00元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡(jiǎn)介
品牌:圖書詳情 商品基本信息,請(qǐng)以下列介紹為準(zhǔn) 商品名稱: 語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)研究導(dǎo)引/大學(xué)翻譯學(xué)研究型系列教材 作者: 胡開(kāi)寶 市場(chǎng)價(jià): 48元 文軒網(wǎng)價(jià): 37元【77折】 ISBN號(hào): 9787305106279 出版社: 南京大學(xué)出版社 商品類型: 圖書
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) 裝幀:簡(jiǎn)裝 開(kāi)本:其他 語(yǔ)種:中文 出版時(shí)間:2013-02-01 版次:1 頁(yè)數(shù): 印刷時(shí)間:2013-01-09 印次:1 字?jǐn)?shù):
目錄 第一章 緒論
導(dǎo) 論
選 文
選文一 Corpus Linguistics and Translation Studies:Implications and Applications
選文二 Corpus―based Translation Research:Its Development and Implications for
General,Literary and Bible Translation
第二章 譯學(xué)研究語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)與應(yīng)用
導(dǎo) 論
選 文
選文一 Corpora in Translation Studies:An Overview and Some Suggestions for Future Research。,。,
選文二 The ACTRES Parallel Corpus:An English-Spanish Translation Corpus
選文三 莎士比亞戲劇英漢平行語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建與應(yīng)用研究
第三章 翻譯語(yǔ)言特征研究
導(dǎo) 論
選 文
選文一 Core Patterns of Lexical Use in a Comparable Corpus of English Narrative Prose
選文二 Spelling Out the Optionals in Translation:A Corpus Study
選文三 A Parallel Corpus-based Study of Translational Chinese
第四章譯者風(fēng)格研究
導(dǎo) 論
選 文
選文一 Towards a Methodology for Investigating the Style of a Literary Translator
選文二 Translation Style and Ideology:A Corpus―assisted Analysis of Two English Translations of Hongloumeng
選文三 Phraseology and Idiomaticity:A Progress Report on a Corpus―based Study of Two Contemporary Chinese Versions of Cervantes’Don Quixote
第五章 翻譯規(guī)范研究
導(dǎo) 論
選 文
選文一 Collocations in Popular Religious Literature:An Analysis in Corpus―based Translation Studies
選文二 Translation Norms for English and Spanish:The Role of Lexical Variables,Word Class and L2 Proficiency in Negotiating Translation Ambiguity
第六章 翻譯實(shí)踐研究
導(dǎo) 論
選 文
選文一 A Corpusbased Approach to Tense and Aspect in English―Chinese Translation
選文二 基于語(yǔ)料庫(kù)的翻譯語(yǔ)言分析――以SO…that的漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)結(jié)構(gòu)為例
選文三 漢語(yǔ)“副職”英譯的語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查研究
第七章 翻譯教學(xué)研究
導(dǎo) 論
選 文
選文一 Towards a Methodology for a Corpus―based Approach to Translation Evaluation
選文二 Bilingual Comparable Corpora and the Training of Translators
選文三 語(yǔ)料庫(kù)與翻譯教學(xué)
第八章 口譯研究
導(dǎo) 論
選 文
選文一 Corpus―based Interpreting Studies as an Offshoot of Corpus―based Translation Studies
選文二 An Approach tO Corpus-based Interpreting Studies:Developing EPIC(European Parliament Interpreting Corpus)
選文三 漢英會(huì)議口譯語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建與應(yīng)用研究
第九章 語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)研究:現(xiàn)狀與未來(lái)
導(dǎo) 論
選 文
選文一 Computerised Corpora and the Future of Translation Studies
選文二 Corpus-based Translation Studies:Where Does It Come from?Where Is It Going?
參考文獻(xiàn)
目錄
品牌:圖書
商品基本信息,請(qǐng)以下列介紹為準(zhǔn) | |
商品名稱: | 語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)研究導(dǎo)引/大學(xué)翻譯學(xué)研究型系列教材 |
作者: | 胡開(kāi)寶 |
市場(chǎng)價(jià): | 48元 |
文軒網(wǎng)價(jià): | 37元【77折】 |
ISBN號(hào): | 9787305106279 |
出版社: | 南京大學(xué)出版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實(shí)物為準(zhǔn)) | ||
裝幀:簡(jiǎn)裝 | 開(kāi)本:其他 | 語(yǔ)種:中文 |
出版時(shí)間:2013-02-01 | 版次:1 | 頁(yè)數(shù): |
印刷時(shí)間:2013-01-09 | 印次:1 | 字?jǐn)?shù): |
目錄 | |
第一章 緒論 導(dǎo) 論 選 文 選文一 Corpus Linguistics and Translation Studies:Implications and Applications 選文二 Corpus―based Translation Research:Its Development and Implications for General,Literary and Bible Translation 第二章 譯學(xué)研究語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)與應(yīng)用 導(dǎo) 論 選 文 選文一 Corpora in Translation Studies:An Overview and Some Suggestions for Future Research。,。, 選文二 The ACTRES Parallel Corpus:An English-Spanish Translation Corpus 選文三 莎士比亞戲劇英漢平行語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建與應(yīng)用研究 第三章 翻譯語(yǔ)言特征研究 導(dǎo) 論 選 文 選文一 Core Patterns of Lexical Use in a Comparable Corpus of English Narrative Prose 選文二 Spelling Out the Optionals in Translation:A Corpus Study 選文三 A Parallel Corpus-based Study of Translational Chinese 第四章譯者風(fēng)格研究 導(dǎo) 論 選 文 選文一 Towards a Methodology for Investigating the Style of a Literary Translator 選文二 Translation Style and Ideology:A Corpus―assisted Analysis of Two English Translations of Hongloumeng 選文三 Phraseology and Idiomaticity:A Progress Report on a Corpus―based Study of Two Contemporary Chinese Versions of Cervantes’Don Quixote 第五章 翻譯規(guī)范研究 導(dǎo) 論 選 文 選文一 Collocations in Popular Religious Literature:An Analysis in Corpus―based Translation Studies 選文二 Translation Norms for English and Spanish:The Role of Lexical Variables,Word Class and L2 Proficiency in Negotiating Translation Ambiguity 第六章 翻譯實(shí)踐研究 導(dǎo) 論 選 文 選文一 A Corpusbased Approach to Tense and Aspect in English―Chinese Translation 選文二 基于語(yǔ)料庫(kù)的翻譯語(yǔ)言分析――以SO…that的漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)結(jié)構(gòu)為例 選文三 漢語(yǔ)“副職”英譯的語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查研究 第七章 翻譯教學(xué)研究 導(dǎo) 論 選 文 選文一 Towards a Methodology for a Corpus―based Approach to Translation Evaluation 選文二 Bilingual Comparable Corpora and the Training of Translators 選文三 語(yǔ)料庫(kù)與翻譯教學(xué) 第八章 口譯研究 導(dǎo) 論 選 文 選文一 Corpus―based Interpreting Studies as an Offshoot of Corpus―based Translation Studies 選文二 An Approach tO Corpus-based Interpreting Studies:Developing EPIC(European Parliament Interpreting Corpus) 選文三 漢英會(huì)議口譯語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建與應(yīng)用研究 第九章 語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)研究:現(xiàn)狀與未來(lái) 導(dǎo) 論 選 文 選文一 Computerised Corpora and the Future of Translation Studies 選文二 Corpus-based Translation Studies:Where Does It Come from?Where Is It Going? 參考文獻(xiàn) |
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價(jià)格 | 購(gòu)買 |
如何巧妙設(shè)計(jì)英語(yǔ)課堂(劍橋英語(yǔ)課堂教學(xué)系列)——英語(yǔ)教師.. | (英)伍德.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥34.90¥28.50 |
詳情 |
演講的藝術(shù)(第十版/中國(guó)版)(配CD-ROM光盤)——全球演講圣.. | (美)盧卡.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥48.90¥40.00 |
詳情 |
新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程學(xué)習(xí)指南 (戴煒棟、何兆熊版《新.. | 牟楊 主編 | 西南交大 | ¥14.00¥9.40 |
詳情 |
怎樣教英語(yǔ)(新版)(語(yǔ)言學(xué)文庫(kù))——中國(guó)規(guī)模最大最具影響力.. | (英)哈默.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥27.90¥22.80 |
詳情 |
新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程(第2版)學(xué)習(xí)指南 (配套戴煒棟、.. | 牟楊 著 | 西南交通大學(xué)出版.. | ¥21.00¥15.80 |
詳情 |
漢英對(duì)比語(yǔ)言學(xué) | 陳德彰 編.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥45.90¥36.20 |
詳情 |
如何設(shè)計(jì)課堂泛讀活動(dòng)(劍橋英語(yǔ)課堂教學(xué)系列)——英語(yǔ)教師.. | (英)班福.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥29.00¥23.20 |
詳情 |
如何使用影像材料進(jìn)行課堂教學(xué)(劍橋英語(yǔ)課堂教學(xué)系列)——.. | (英)舍曼.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥37.00¥29.60 |
詳情 |
如何開(kāi)展個(gè)性化課堂教學(xué)(劍橋英語(yǔ)課堂教學(xué)系列)——英語(yǔ)教.. | (英)格里.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥22.90¥18.30 |
詳情 |
在語(yǔ)境中教語(yǔ)言(圣智英語(yǔ)教師叢書) | (美)赫德.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥58.90¥48.10 |
詳情 |
英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)與音系學(xué)實(shí)用教程(語(yǔ)言學(xué)文庫(kù)-第3輯)——中國(guó)規(guī).. | (英)羅奇.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥39.90¥31.90 |
詳情 |
美英報(bào)刊導(dǎo)讀(第二版) | 周學(xué)藝 編.. | 北京大學(xué)出版社 | ¥56.00¥47.80 |
詳情 |
語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程——全國(guó)高等學(xué)校外語(yǔ)教師教學(xué)實(shí)踐系列(附.. | 梁茂成,李.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥43.90¥35.90 |
詳情 |
英語(yǔ)史 | 李賦寧 編.. | 商務(wù)印書館 | ¥29.00¥25.10 |
詳情 |
網(wǎng)絡(luò)外語(yǔ)教學(xué)理論與設(shè)計(jì) | 張紅玲 等.. | 上海外語(yǔ)教育出版.. | ¥50.00¥39.90 |
詳情 |
哈姆雷特(莎士比亞作品解讀叢書·英文影印插圖版) | (英)湯普.. | 中國(guó)人民大學(xué)出版.. | ¥39.00¥29.30 |
詳情 |
西方語(yǔ)言學(xué)流派(新)——介紹西方語(yǔ)言學(xué)流派的最新力作 | 劉潤(rùn)清 編.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥29.90¥23.90 |
詳情 |
錢鐘書英文文集 | 錢鍾書 ?. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥43.90¥35.10 |
詳情 |
英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì) | 魯子問(wèn),康.. | 華東師范大學(xué)出版.. | ¥33.00¥26.40 |
詳情 |
高校與中學(xué)英語(yǔ)教師合作行動(dòng)研究的實(shí)踐探索 | 王薔,張虹.. | 上海教育出版社 | ¥40.00¥32.00 |
詳情 |
英漢詞匯對(duì)比研究(復(fù)旦博學(xué)·語(yǔ)言學(xué)系列) | 蔡基剛 著 | 復(fù)旦大學(xué)出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言研究與教學(xué)應(yīng)用 | 潘潘 著 | 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版.. | ¥47.00¥37.60 |
詳情 |
任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué) | (澳)紐南.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥34.00¥27.20 |
詳情 |
現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)與研究(2012) | 吳江梅 等.. | 中國(guó)人民大學(xué)出版.. | ¥45.00¥34.00 |
詳情 |
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的文化內(nèi)涵及其語(yǔ)用研究 | 張鎮(zhèn)華 等.. | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出.. | ¥32.90¥24.70 |
詳情 |