英語翻譯與導(dǎo)游英語(英漢互譯,口譯筆譯)

  • 所屬分類:
    英語翻譯專..
  • 作者:
    賈柱立 編著
  • 出版社:
    天津大學(xué)出版社
  • ISBN:9787561843505
  • 出版日期:2012-5-1
  • 原價:
    ¥33.00元
    現(xiàn)價:¥29.00元
  • 本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買:

    京東商城

     

    當(dāng)當(dāng)網(wǎng)

圖書簡介

  本書根據(jù)高職高專商務(wù)英語教學(xué)的特點(diǎn),理論上堅(jiān)持“實(shí)用為主,夠用為度”的教學(xué)原則,突破傳統(tǒng)的英語教材編寫框架,在實(shí)踐上以技能為重心,以實(shí)際工作任務(wù)為主線。本書每單元Lesson A的教學(xué)內(nèi)容在商務(wù)英語等專業(yè)經(jīng)過了近10年的教學(xué)實(shí)踐,在不斷完善的基礎(chǔ)上編寫而成。在工作過程教學(xué)法的基礎(chǔ)上開辟了“職業(yè)化課堂”教學(xué)模式,這種模式強(qiáng)調(diào)課程體系的職業(yè)性和職業(yè)能力的培養(yǎng)。以學(xué)生職業(yè)能力培養(yǎng)為目標(biāo),將理論與實(shí)踐、課堂教學(xué)與職業(yè)崗位結(jié)合起來,注重培養(yǎng)學(xué)生的基本能力。


目錄
Unit 1  翻譯基礎(chǔ)理論/歡迎詞Basic Theory of Tralation/Welcoming Speech
  Lesson A  翻譯技巧Tralation Skills——翻譯基礎(chǔ)理論Basic Theory of Tralation
    A 1.1  翻譯概述Tralation Overview
    A 1.2    翻譯的基本過程和步驟The Basic Steps and Process of Tralation
    A 1.3  譯者基本素質(zhì)的培養(yǎng)The Cultivation of Tralator's Basic Qualities
    A 1.4  復(fù)習(xí)題Exercises
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guide——?dú)g迎詞Welcoming Speech
    B 1.1  導(dǎo)游技能Tour Guide's Skills
    B 1.2  歡迎詞Welcoming Speech
    B 1.3    口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 1.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 1.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
Unit 2  詞義的選擇和引申/導(dǎo)游開場白要求Diction and Exteion/Basic
  Requirements for a Tour Guide's Introduction
  Lesson A  翻譯技巧Tralation Skills——詞義的選擇和引申Diction and Exteion
    A 2.1  詞義的選擇Diction
    A 2.2  詞義的引申Exteion
    A 2.3  綜合體驗(yàn)Compreheive Experience
    A 2.4  翻譯實(shí)踐Tralation Practice
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guide——導(dǎo)游開場白要求Basic Requirements
for a Tour Guide's Introduction
    B 2.1  導(dǎo)游技能Tour Guide's Skills
    B 2.2  導(dǎo)游詞練習(xí)Exercises of Tour Guide's Commentaries
    B 2.3  口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 2.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 2.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
Unit 3  詞類轉(zhuǎn)譯法/住宿登記Conveion of Words/Checking-in Service
  Lesson A  翻譯技巧Tralation Skills——詞類轉(zhuǎn)譯法Convetion of Words
    A 3.1  詞類轉(zhuǎn)換(一)Conveion of Words(Ⅰ)
    A 3.2  詞類轉(zhuǎn)換(二)Conveion of Words(Ⅱ)
    A 3.3  綜合體驗(yàn)Compreheive Experience
    A 3.4  翻譯實(shí)踐Tralation Practice
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guide——住宿登記Checking-in Service
    B 3.1  導(dǎo)游技能Tour Guide's Skills
    B 3.2  導(dǎo)游詞練習(xí)Exercises of Tour Guide's Commentaries
    B 3.3  口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 3.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 3.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
Unit 4  重復(fù)法/做一名合格的導(dǎo)游Repetition/To Be a Qualified Tour Guide
  Lesson A  翻譯技巧Tralation S kiIIs——重復(fù)法Repetition
    A 4.1  重復(fù)是為了明確Repeat It for Being Clear
    A 4.2  重復(fù)是為了強(qiáng)調(diào)和生動Repeat It for Being Emphasized and Vivid
    A 4.3  綜合體驗(yàn)Compreheive Experience
    A 4.4  翻譯實(shí)踐Tralation Practice
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guid——做一名合格的導(dǎo)游To Be a Qualified
Tour Guide
    B 4.1  導(dǎo)游技能Tour Guide's Skills
    B 4.2  導(dǎo)游詞練習(xí)Exercises of Tour Guide's Commentaries
    B 4.3  口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 4.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 4.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
Unit 5  增詞法/接團(tuán)、帶團(tuán)Amplification/Meeting the Tour Group and Serving
the Tour Group
  Lesson A  翻譯技巧Tralation Skills——增詞法Amplification
    A 5.1  增詞法(一)Amplification(I)
    A 5.2  增詞法(二)Amplification(II)
    A 5.3  增詞法(三)Amplification(m)
    A 5.4  綜合體驗(yàn)Compreheive Experience
    A 5.5  翻譯實(shí)踐Tralation Practice
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guide——接團(tuán)、帶團(tuán)Meeting the Tour Group
and Serving the Tour Group
    B 5.1  導(dǎo)游技能Tour Guide's Skills
    B 5.2  導(dǎo)游詞練習(xí)Exercises of Tour Guide's Commentaries
    B 5.3  口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 5.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 5.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
Unit 6  省略法/享受第一餐Omission/Enjoying the Fit Meal
  Lesson A  翻譯技巧Tralation Skills——省略法Omission
    A 6.1  省略法(一)Omission(I)
    A 6.2  省略法(二)Omission(II)
    A 6.3  省略法(三)Omission(Ⅲ)
    A 6.4  綜合體驗(yàn)Compreheive Experience
    A 6.5  翻譯實(shí)踐Tralation Practice
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guid卜享受第一餐Enjoying the Fit Meal
    B 6.1  導(dǎo)游技能Tour Guide’s Skills
    B 6.2  導(dǎo)游詞練習(xí)Exercises of Tour Guide’s Commentaries
    B 6.3  口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 6.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 6.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
Unit 7  正反、反正表達(dá)法/講解技能Affirmation and Negation/Interpretation Skills
  Lesson A  翻譯技巧Tralation Skills t反、反正表達(dá)法Affirmation and Negation
    A 7.1  正反譯法Put the Positive into the Negative
    A 7.2  反正譯法Put the Negative into the Positive
    A 7.3  綜合體驗(yàn)Compreheive Experience
    A 7.4  翻譯實(shí)踐Tralation Practice
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guide——講解技能Interpretation Skills
    B 7.1  導(dǎo)游技能Tour Guide’s Skills
    B 7.2  導(dǎo)游詞練習(xí)Exercises of Tour Guide’s Commentaries
    B 7.3  口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 7.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 7.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
Unit 8  分句法與合句法/景區(qū)服務(wù)Division and Combination/Services in the Scenic
Spot
  Lesson A  翻譯技巧Tralation Skills——分句法與合句法Division and Combination
    A 8.1  分句法Division
    A 8.2  合句法Combination
    A 8.3  綜合體驗(yàn)Compreheive Experience
    A 8.4  翻譯實(shí)踐Tralation Practice一
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guide——景區(qū)服務(wù)Services in the Scenic
Spot
    B 8.1  導(dǎo)游技能Tour Guide's Skills
    B 8.2  導(dǎo)游詞練習(xí)Exercises of Tour Guide’s Commentaries
    B 8.3  口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 8.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 8.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
Unit 9  直譯與意譯/問題處理Literal Tralation and Tralation by Idea/Dealing
with Problems
  Lesson A  翻譯技巧Tralation Skills——直譯與意譯Literal Tralation and
Tralation by Idea
    A 9.1  直譯Literal Tralation
    A 9.2  意譯Tralation by Idea
    A 9.3  綜合體驗(yàn)Compreheive Experience
    A 9.4  翻譯實(shí)踐Tralation Practice
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guide——問題處理Dealing with Problems
    B 9.1  導(dǎo)游技能Tour Guide's Skills
    B 9.2  導(dǎo)游詞練習(xí)Exercises of Tour Guide's Commentaries
    B 9.3  口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 9.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 9.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
Unit 10  被動語態(tài)的譯法/退房、送團(tuán)Tralation of Passive Voice/Checkout and
Seeing off the Tour Group
  Lesson A  翻譯技巧Tralation Skills——被動語態(tài)的譯法Tralation of Passive Voice
    A 10.1  譯成主動句(一)Put into the Active Voice(I)
    A 10.2  譯成主動句(二)Put into the Active Voice(II)
    A 10.3  譯成被動句(--)Put into the Passive Voice(I)
    A 10.4  譯成被動句(二)Put into the Passive Voice(n)
    A 10.5  綜合體驗(yàn)Compreheive Experience
    A 10.6  翻譯實(shí)踐Tralation Practice
  Lesson B  導(dǎo)游英語English for Tour Guide——退房、送團(tuán)Checkout and Seeing
off the Tour Group-
    B 10.1  導(dǎo)游技能Tour Guide's Skills
    B 10.2  導(dǎo)游詞練習(xí)Exercises of Tour Guide's Commentaries
    B 10.3  口譯和筆譯Interpretation and Tralation
    B 10.4  常用標(biāo)志語和提示語Common Sig and Short Notices
    B 10.5  旅游常用詞匯Commonly Used Words for Tourism
參考答案Keys
參考書目References
贈送課件說明

同類熱銷圖書

書名 作者 出版社 價格 購買
英語筆譯實(shí)務(wù):2級 盧敏 主編 外文出版社

¥45.00

¥31.50
詳情
英語筆譯綜合能力 2級 最新修訂版 外文出版社

¥43.00

¥30.10
詳情
英語口譯筆記法實(shí)戰(zhàn)指導(dǎo)(第二版)(附光盤) 吳鐘明 主.. 武漢大學(xué)出版社

¥39.80

¥31.60
詳情
翻譯的技巧 錢歌川 著 世界圖書出版公司

¥56.00

¥40.30
詳情
英語口譯綜合能力 2級 最新修訂版 王立弟 主.. 外文出版社

¥43.00

¥32.60
詳情
中式英語之鑒——北京外國語大學(xué)碩士研究生考試指定參考用.. (美)平卡.. 外語教學(xué)與研究出..

¥25.90

¥21.20
詳情
實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. 外語教學(xué)與研究出..

¥38.90

¥28.70
詳情
中級口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書(附光盤.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥32.00

¥25.40
詳情
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內(nèi)附DVD1.. 蔣軍虎 主.. 北京航空航天大學(xué)..

¥19.80

¥14.00
詳情
輔導(dǎo)叢書:英語筆譯實(shí)務(wù)2級 盧敏 主編 外文出版社

¥40.00

¥31.10
詳情
英語筆譯綜合能力:2級 外文出版社

¥40.00

¥28.00
詳情
實(shí)戰(zhàn)交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. 林超倫 著 中國對外翻譯出版..

¥38.00

¥28.50
詳情
語法引導(dǎo)式英文翻譯寫作實(shí)力養(yǎng)成 賴世雄,李.. 外文出版社

¥25.00

¥20.00
詳情
英漢視譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材) 秦亞青,何.. 外語教學(xué)與研究出..

¥41.90

¥33.50
詳情
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 武峰 編著 北京大學(xué)出版社

¥32.00

¥24.10
詳情
實(shí)戰(zhàn)筆譯:英譯漢分冊——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. (英)林超.. 外語教學(xué)與研究出..

¥21.90

¥17.50
詳情
英漢口譯技能教程 聽辨 盧信朝 編.. 北京語言大學(xué)出版..

¥45.00

¥36.90
詳情
基礎(chǔ)口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學(xué)習(xí)口譯詞匯,在筆譯.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥30.00

¥23.80
詳情
英語翻譯基礎(chǔ) 黃敏,楊元.. 武漢大學(xué)出版社

¥22.00

¥17.60
詳情
翻譯理論與實(shí)踐叢書:名作精譯——《中國翻譯》英譯漢選粹 楊平 主編 青島出版社

¥22.00

¥14.80
詳情
基礎(chǔ)口譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)(配MP3)(2011版) 仲偉合 等.. 外語教學(xué)與研究出..

¥32.90

¥24.60
詳情
英詩經(jīng)典名家名譯 (美)弗羅.. 外語教學(xué)與研究出..

¥260.00

¥195.00
詳情
中詩英韻探勝(第二版) 許淵沖 著 北京大學(xué)出版社

¥48.00

¥38.40
詳情
挑戰(zhàn)翻譯——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書 谷約 著 西安交通大學(xué)出版..

¥20.00

¥15.90
詳情
漢英口譯-轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階(高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材)(配光盤.. 王斌華,伍.. 外語教學(xué)與研究出..

¥36.90

¥27.60
詳情
頁面加載時間:0.022942秒