考研網(wǎng) »
考試圖書 »
英語翻譯專項(xiàng)訓(xùn)練 »
應(yīng)用翻譯中的審美與文化透視--基于商標(biāo)品牌名和品牌廣告口號(hào)的翻.. »
全部考試圖書分類
應(yīng)用翻譯中的審美與文化透視--基于商標(biāo)品牌名和品牌廣告口號(hào)的翻譯研究/當(dāng)代語..
- 所屬分類:
英語翻譯專..
- 作者:
馮修文 著
- 出版社:
上海交通大學(xué)出版社
- ISBN:9787313065834
- 出版日期:2010-8-1
-
原價(jià):
¥38.00元
現(xiàn)價(jià):¥30.40元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡(jiǎn)介
本書是上海市語委語言文字應(yīng)用研究“十一·五”重點(diǎn)科研課題《外國(guó)品牌名和商標(biāo)名的中文翻譯研究》的研究成果。
本書從審美角度剖析了中英文商標(biāo)品牌命名與譯名的音韻美、意境美和形式美,從音美、意美和形美三個(gè)方面詳細(xì)闡述了品牌廣告口號(hào)的修辭特點(diǎn);從文化角度深入挖掘了中華老字號(hào)中的文化內(nèi)涵,并探討向外推介中華老字號(hào)的“文化傳真”。
目錄
本書基于商標(biāo)品牌名和品牌廣告口號(hào)的翻譯研究,探討應(yīng)用翻譯的審美和文化透視。從審美角度剖析了中英文商標(biāo)品牌命名與譯名的音韻美、意境美和形式美,從音美、意美和形美三個(gè)方面詳細(xì)闡述了品牌廣告口號(hào)的修辭特點(diǎn);從文化角度深入挖掘了中華老字號(hào)中的文化內(nèi)涵,并探討向外推介中華老字號(hào)的“文化傳真”。提出商標(biāo)品牌名翻譯的兩大原則,一是悅耳悅心悅目,音美意美形美;二是譯名“名副其實(shí)”,凸顯品牌特性。翻譯中華老字號(hào),音譯勝于意譯;老字號(hào)音譯,文化傳播優(yōu)先;老字號(hào)音譯,有利于傳播。品牌廣告口號(hào)的翻譯標(biāo)準(zhǔn)一要以審美為重,二要語言簡(jiǎn)潔,音韻和諧,三要做到跨文化交際。
本書是上海市語委語言文字應(yīng)用研究“十一·五”重點(diǎn)科研課題《外國(guó)品牌名和商標(biāo)名的中文翻譯研究》的研究成果。 本書從審美角度剖析了中英文商標(biāo)品牌命名與譯名的音韻美、意境美和形式美,從音美、意美和形美三個(gè)方面詳細(xì)闡述了品牌廣告口號(hào)的修辭特點(diǎn);從文化角度深入挖掘了中華老字號(hào)中的文化內(nèi)涵,并探討向外推介中華老字號(hào)的“文化傳真”。
本書基于商標(biāo)品牌名和品牌廣告口號(hào)的翻譯研究,探討應(yīng)用翻譯的審美和文化透視。從審美角度剖析了中英文商標(biāo)品牌命名與譯名的音韻美、意境美和形式美,從音美、意美和形美三個(gè)方面詳細(xì)闡述了品牌廣告口號(hào)的修辭特點(diǎn);從文化角度深入挖掘了中華老字號(hào)中的文化內(nèi)涵,并探討向外推介中華老字號(hào)的“文化傳真”。提出商標(biāo)品牌名翻譯的兩大原則,一是悅耳悅心悅目,音美意美形美;二是譯名“名副其實(shí)”,凸顯品牌特性。翻譯中華老字號(hào),音譯勝于意譯;老字號(hào)音譯,文化傳播優(yōu)先;老字號(hào)音譯,有利于傳播。品牌廣告口號(hào)的翻譯標(biāo)準(zhǔn)一要以審美為重,二要語言簡(jiǎn)潔,音韻和諧,三要做到跨文化交際。
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價(jià)格 | 購買 |
英語筆譯實(shí)務(wù):2級(jí) | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥45.00¥31.50 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 | 外文出版社 | ¥43.00¥30.10 |
詳情 | |
英語口譯筆記法實(shí)戰(zhàn)指導(dǎo)(第二版)(附光盤) | 吳鐘明 主.. | 武漢大學(xué)出版社 | ¥39.80¥31.60 |
詳情 |
翻譯的技巧 | 錢歌川 著 | 世界圖書出版公司 | ¥56.00¥40.30 |
詳情 |
英語口譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 | 王立弟 主.. | 外文出版社 | ¥43.00¥32.60 |
詳情 |
中式英語之鑒——北京外國(guó)語大學(xué)碩士研究生考試指定參考用.. | (美)平卡.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥25.90¥21.20 |
詳情 |
實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥38.90¥28.70 |
詳情 | |
中級(jí)口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書(附光盤.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥32.00¥25.40 |
詳情 |
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內(nèi)附DVD1.. | 蔣軍虎 主.. | 北京航空航天大學(xué).. | ¥19.80¥14.00 |
詳情 |
輔導(dǎo)叢書:英語筆譯實(shí)務(wù)2級(jí) | 盧敏 主編 | 外文出版社 | ¥40.00¥31.10 |
詳情 |
英語筆譯綜合能力:2級(jí) | 外文出版社 | ¥40.00¥28.00 |
詳情 | |
實(shí)戰(zhàn)交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. | 林超倫 著 | 中國(guó)對(duì)外翻譯出版.. | ¥38.00¥28.50 |
詳情 |
語法引導(dǎo)式英文翻譯寫作實(shí)力養(yǎng)成 | 賴世雄,李.. | 外文出版社 | ¥25.00¥20.00 |
詳情 |
英漢視譯(全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材) | 秦亞青,何.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥41.90¥33.50 |
詳情 |
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 | 武峰 編著 | 北京大學(xué)出版社 | ¥32.00¥24.10 |
詳情 |
實(shí)戰(zhàn)筆譯:英譯漢分冊(cè)——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. | (英)林超.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥21.90¥17.50 |
詳情 |
英漢口譯技能教程 聽辨 | 盧信朝 編.. | 北京語言大學(xué)出版.. | ¥45.00¥36.90 |
詳情 |
基礎(chǔ)口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學(xué)習(xí)口譯詞匯,在筆譯.. | 汪海濤,邱.. | 群言出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
英語翻譯基礎(chǔ) | 黃敏,楊元.. | 武漢大學(xué)出版社 | ¥22.00¥17.60 |
詳情 |
翻譯理論與實(shí)踐叢書:名作精譯——《中國(guó)翻譯》英譯漢選粹 | 楊平 主編 | 青島出版社 | ¥22.00¥14.80 |
詳情 |
基礎(chǔ)口譯(全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)(配MP3)(2011版) | 仲偉合 等.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥32.90¥24.60 |
詳情 |
英詩經(jīng)典名家名譯 | (美)弗羅.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥260.00¥195.00 |
詳情 |
中詩英韻探勝(第二版) | 許淵沖 著 | 北京大學(xué)出版社 | ¥48.00¥38.40 |
詳情 |
挑戰(zhàn)翻譯——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書 | 谷約 著 | 西安交通大學(xué)出版.. | ¥20.00¥15.90 |
詳情 |
漢英口譯-轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階(高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材)(配光盤.. | 王斌華,伍.. | 外語教學(xué)與研究出.. | ¥36.90¥27.60 |
詳情 |