實(shí)用英漢互譯教程

  • 所屬分類:
    英語翻譯專..
  • 作者:
    李知宇,宮齊,李中和 編著
  • 出版社:
    暨南大學(xué)出版社
  • ISBN:9787811359251
  • 出版日期:2011-10-1
  • 原價:
    ¥20.00元
    現(xiàn)價:¥15.00元
  • 本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買:

    京東商城

     

    當(dāng)當(dāng)網(wǎng)

圖書簡介

     李知宇編著的《實(shí)用英漢互譯教程》立足于三位作者多年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),先從翻譯的標(biāo)準(zhǔn)等本體論問題談起,分述了英漢語法比較,英語詞義與詞源,宏觀及微觀翻譯法及科技問題翻譯等問題。最難能可貴的是作者單列一章進(jìn)行了譯例正誤分析,而其例子出自辭書。書稿理論結(jié)合實(shí)踐,邏輯清晰,譯例選取恰當(dāng),在翻譯基礎(chǔ)類書中獨(dú)具特色。


目錄
前言
第1章  翻譯概論
  1.1  什么是翻譯
  1.2  翻譯標(biāo)準(zhǔn)
  1.3  翻譯的基礎(chǔ)
  1.4  翻譯與英語語法
  1.5  翻譯與邏輯
  1.6  翻譯與思路
  1.7  翻譯與語言環(huán)境
  1.8  理解與表達(dá)
  1.9  翻譯與耐心和字典
  1.10  譯者的工作態(tài)度
  1.11  翻譯的步驟
第2章  英漢語法的比較
  2.1  英漢詞類比較
  2.2  英漢句子成分比較
  2.3  英漢詞序比較
  2.4  英漢詞組和復(fù)詞詞序比較
  2.5  英漢標(biāo)點(diǎn)符號比較
第3章  英語詞義與詞源
  3.1  詞義
  3.2  詞源
第4章  宏觀譯法
  4.1  直譯
  4.2  意譯
  4.3  音譯
  4.4  音意兼譯
第5章  微觀譯法——翻譯十一法
  5.1  順從
  5.2  調(diào)序
  5.3  省略
  5.4  增加
  5.5  反復(fù)
  5.6  顛倒
  5.7  還原
  5.8  定組
  5.9  分譯
  5.1  0約俗
  5.1  1對等
第6章  若干英語語法條目的翻譯
  6.1  名詞
  6.2  冠詞
  6.3  代詞
  6.4  數(shù)詞
  6.5  形容詞
  6.6  副詞
  6.7  介詞
  6.8  連詞
  6.9  動詞
  6.10  短語
  6.1l  定語
  6.12  定語從旬
第7章  翻譯的靈活性
  7.1  “十一法”
  7.2  直譯與意譯
  7.3  非科技文體的翻譯
第8章  科技翻譯
  8.1  科技翻譯標(biāo)準(zhǔn)——準(zhǔn)確、簡明和統(tǒng)一
  8.2  科技翻譯的難點(diǎn)——名詞術(shù)語
  8.3  科技英語常用句型的通用譯法
第9章  漢語表達(dá)中的問題
  9.1  語法
  9.2  詞義辨析舉例
  9.3  四字成語(或詞組)用法推敲
  9.4  搭配
  9.5  重復(fù)
  9.6  無“名”無“稱”
第10章  英語誤譯例析
  10.1  隔行,即外行
  10.2  硬譯
  10.3  似是而非
  10.4  泛泛不已
  10.5  從一而終
  10.6  望詞生義
  10.7  主導(dǎo)詞不清
  10.8  詞義誤解
  10.9  詞源不清
  10.10  大寫誤人
  10.11  語法忽略
  10.12  語句不分
  10.13  文字松散
  10.14  簡明脫節(jié)
  10.15  前后混淆
  10.16  照舊未改
  10.17  以訛傳訛
  10.18  藍(lán)本有誤
  10.19  無的放矢
  10.20  禮多人怪
  10.21  各行其是
  10.22  疏忽大意
  10.23  其他
第11章  漢譯英簡述
  11.1  翻譯標(biāo)準(zhǔn)
  11.2  宏觀與微觀譯法
  11.3  入鄉(xiāng)隨俗(用地道的英語)  
  11.4  漢譯英示例
第12章  翻譯實(shí)踐
  12.1  翻譯比較選擇題(附參考答案)  
  12.2  英譯漢翻譯練習(xí)(附參考答案)  
  12.3  英語長句與小段翻譯(附參考答案)  
  12.4  漢譯英翻譯練習(xí)(附參考答案)  
附錄一  英漢譯音表
附錄二  英美拼法差異對照表
附錄三  英美同形異義詞對照表
附錄四  英美同義異形詞對照表
參考文獻(xiàn)

同類熱銷圖書

書名 作者 出版社 價格 購買
英語筆譯實(shí)務(wù):2級 盧敏 主編 外文出版社

¥45.00

¥31.50
詳情
英語筆譯綜合能力 2級 最新修訂版 外文出版社

¥43.00

¥30.10
詳情
英語口譯筆記法實(shí)戰(zhàn)指導(dǎo)(第二版)(附光盤) 吳鐘明 主.. 武漢大學(xué)出版社

¥39.80

¥31.60
詳情
翻譯的技巧 錢歌川 著 世界圖書出版公司

¥56.00

¥40.30
詳情
英語口譯綜合能力 2級 最新修訂版 王立弟 主.. 外文出版社

¥43.00

¥32.60
詳情
中式英語之鑒——北京外國語大學(xué)碩士研究生考試指定參考用.. (美)平卡.. 外語教學(xué)與研究出..

¥25.90

¥21.20
詳情
實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. 外語教學(xué)與研究出..

¥38.90

¥28.70
詳情
中級口譯全真模擬試題——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書(附光盤.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥32.00

¥25.40
詳情
蔣軍虎2013考研英語翻譯真題20年100句老蔣詳解(內(nèi)附DVD1.. 蔣軍虎 主.. 北京航空航天大學(xué)..

¥19.80

¥14.00
詳情
輔導(dǎo)叢書:英語筆譯實(shí)務(wù)2級 盧敏 主編 外文出版社

¥40.00

¥31.10
詳情
英語筆譯綜合能力:2級 外文出版社

¥40.00

¥28.00
詳情
實(shí)戰(zhàn)交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. 林超倫 著 中國對外翻譯出版..

¥38.00

¥28.50
詳情
語法引導(dǎo)式英文翻譯寫作實(shí)力養(yǎng)成 賴世雄,李.. 外文出版社

¥25.00

¥20.00
詳情
英漢視譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材) 秦亞青,何.. 外語教學(xué)與研究出..

¥41.90

¥33.50
詳情
十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 武峰 編著 北京大學(xué)出版社

¥32.00

¥24.10
詳情
實(shí)戰(zhàn)筆譯:英譯漢分冊——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. (英)林超.. 外語教學(xué)與研究出..

¥21.90

¥17.50
詳情
英漢口譯技能教程 聽辨 盧信朝 編.. 北京語言大學(xué)出版..

¥45.00

¥36.90
詳情
基礎(chǔ)口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學(xué)習(xí)口譯詞匯,在筆譯.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

¥30.00

¥23.80
詳情
英語翻譯基礎(chǔ) 黃敏,楊元.. 武漢大學(xué)出版社

¥22.00

¥17.60
詳情
翻譯理論與實(shí)踐叢書:名作精譯——《中國翻譯》英譯漢選粹 楊平 主編 青島出版社

¥22.00

¥14.80
詳情
基礎(chǔ)口譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)(配MP3)(2011版) 仲偉合 等.. 外語教學(xué)與研究出..

¥32.90

¥24.60
詳情
英詩經(jīng)典名家名譯 (美)弗羅.. 外語教學(xué)與研究出..

¥260.00

¥195.00
詳情
中詩英韻探勝(第二版) 許淵沖 著 北京大學(xué)出版社

¥48.00

¥38.40
詳情
挑戰(zhàn)翻譯——新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書 谷約 著 西安交通大學(xué)出版..

¥20.00

¥15.90
詳情
漢英口譯-轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階(高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材)(配光盤.. 王斌華,伍.. 外語教學(xué)與研究出..

¥36.90

¥27.60
詳情